Devanagari
शोकेन शुष्यद्वदनहृत्सरोजो हतप्रभ: ।
विभुं तमेवानुस्मरन्नाशक्नोत्प्रतिभाषितुम् ॥ २ ॥
Verse text
śokena śuṣyad-vadana-
hṛt-sarojo hata-prabhaḥ
vibhuṁ tam evānusmaran
nāśaknot pratibhāṣitum
Synonyms
śokena
—
due to bereavement
;
śuṣyat
—
vadana — drying up of the mouth
;
hṛt
—
sarojaḥ — lotuslike heart
;
hata
—
lost
;
prabhaḥ
—
bodily luster
;
vibhum
—
the Supreme
;
tam
—
unto Lord Kṛṣṇa
;
eva
—
certainly
;
anusmaran
—
thinking within
;
na
—
could not
;
aśaknot
—
be able
;
pratibhāṣitum
—
properly replying .
Translation
Due to grief, Arjuna’s mouth and lotuslike heart had dried up. Therefore his body lost all luster. Now, remembering the Supreme Lord, he could hardly utter a word in reply.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Arjuna, his lotus heart and face dried up because of grief, with dull complexion, remembering the Lord, could not reply.