Devanagari
तद्ध्यानोद्रिक्तया भक्त्या विशुद्धधिषणा: परे ।
तस्मिन् नारायणपदे एकान्तमतयो गतिम् ॥ ४७ ॥
अवापुर्दुरवापां ते असद्भिर्विषयात्मभि: ।
विधूतकल्मषा स्थानं विरजेनात्मनैव हि ॥ ४८ ॥
Verse text
tad-dhyānodriktayā bhaktyā
viśuddha-dhiṣaṇāḥ pare
tasmin nārāyaṇa-pade
ekānta-matayo gatim
avāpur duravāpāṁ te
asadbhir viṣayātmabhiḥ
vidhūta-kalmaṣā sthānaṁ
virajenātmanaiva hi
Synonyms
tat
—
that
;
dhyāna
—
positive meditation
;
utriktayā
—
being freed from
;
bhaktyā
—
by a devotional attitude
;
viśuddha
—
purified
;
dhiṣaṇāḥ
—
by intelligence
;
pare
—
unto the Transcendence
;
tasmin
—
in that
;
nārāyaṇa
—
the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa
;
pade
—
unto the lotus feet
;
ekānta
—
matayaḥ — of those who are fixed in the Supreme, who is one
;
gatim
—
destination
;
avāpuḥ
—
attained
;
duravāpām
—
very difficult to obtain
;
te
—
by them
;
asadbhiḥ
—
by the materialists
;
viṣaya
—
ātmabhiḥ — absorbed in material needs
;
vidhūta
—
washed off
;
kalmaṣāḥ
—
material contaminations
;
sthānam
—
abode
;
virajena
—
without material passion
;
ātmanā eva
—
by the selfsame body
;
hi
—
certainly .
Translation
Thus by pure consciousness due to constant devotional remembrance, they attained the spiritual sky, which is ruled over by the Supreme Nārāyaṇa, Lord Kṛṣṇa. This is attained only by those who meditate upon the one Supreme Lord without deviation. This abode of the Lord Śrī Kṛṣṇa, known as Goloka Vṛndāvana, cannot be attained by persons who are absorbed in the material conception of life. But the Pāṇḍavas, being completely washed of all material contamination, attained that abode in their very same bodies.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Having pure intelligence, with minds solely on the Lord, whose portion is Nārāyaṇa, by profuse bhakti with meditation on Kṛṣṇa, they attained the goal, unattainable by the materialists, the pure abode of the Lord, with their pure bodies.
Purport
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, a person freed from the three modes of material qualities, namely goodness, passion and ignorance, and situated in transcendence can reach the highest perfection of life without change of body. Śrīla Sanātana Gosvāmī in his
Hari-bhakti-vilāsa
says that a person, whatever he may be, can attain the perfection of a twice-born
brāhmaṇa
by undergoing the spiritual disciplinary actions under the guidance of a bona fide spiritual master, exactly as a chemist can turn gun metal into gold by chemical manipulation. It is therefore the actual guidance that matters in the process of becoming a
brāhmaṇa,
even without change of body, or in going back to Godhead without change of body. Śrīla Jīva Gosvāmī remarks that the word
hi
used in this connection positively affirms this truth, and there is no doubt about this factual position. The
Bhagavad-gītā
(14.26)
also affirms this statement of Śrīla Jīva Gosvāmī when the Lord says that anyone who executes devotional service systematically without deviation can attain the perfection of Brahman by surpassing the contamination of the three modes of material nature, and when the Brahman perfection is still more advanced by the selfsame execution of devotional service, there is no doubt at all that one can attain the supreme spiritual planet, Goloka Vṛndāvana, without change of body, as we have already discussed in connection with the Lord’s returning to His abode without a change of body.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
They had intelligence unmixed with jṣāna, yoga or other things. Thus they were fixed in intelligence (ekānta-matayaḥ). What was the goal? They attained the dwelling place free of all faults (vidhūta-kalmaṣāsthānam). Or this can refer to Kṛṣṇa’s abode where there was the Sudharmā hall. How did they attain it? They attained it in their same spotless bodies (virajenātmanā) devoid of their devatā expansions such as Yamarāja (for Yudhiṣṭhira). They did not give up their bodies.