Devanagari
य: श्रद्धयैतद् भगवत्प्रियाणां
पाण्डो: सुतानामिति सम्प्रयाणम् ।
शृणोत्यलं स्वस्त्ययनं पवित्रं
लब्ध्वा हरौ भक्तिमुपैति सिद्धिम् ॥ ५१ ॥
Verse text
yaḥ śraddhayaitad bhagavat-priyāṇāṁ
pāṇḍoḥ sutānām iti samprayāṇam
śṛṇoty alaṁ svastyayanaṁ pavitraṁ
labdhvā harau bhaktim upaiti siddhim
Synonyms
yaḥ
—
anyone who
;
śraddhayā
—
with devotion
;
etat
—
this
;
bhagavat
—
priyāṇām — of those who are very dear to the Personality of Godhead
;
pāṇḍoḥ
—
of Pāṇḍu
;
sutānām
—
of the sons
;
iti
—
thus
;
samprayāṇam
—
departure for the ultimate goal
;
śṛṇoti
—
hears
;
alam
—
only
;
svastyayanam
—
good fortune
;
pavitram
—
perfectly pure
;
labdhvā
—
by obtaining
;
harau
—
unto the Supreme Lord
;
bhaktim
—
devotional service
;
upaiti
—
gains
;
siddhim
—
perfection .
Translation
The subject of the departure of the sons of Pāṇḍu for the ultimate goal of life, back to Godhead, is fully auspicious and is perfectly pure. Therefore anyone who hears this narration with devotional faith certainly gains the devotional service of the Lord, the highest perfection of life.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
He who hears with faith about the departure of the Pāṇḍavas, dear to the Lord, as described herein, after attaining pure blessings, will attain the perfect stage of devotion to the Lord.
Purport
Śrīmad-Bhāgavatam
is a narration about the Personality of Godhead and the devotees of the Lord like the Pāṇḍavas. The narration of the Personality of Godhead and His devotees is absolute in itself, and thus to hear it with a devotional attitude is to associate with the Lord and constant companions of the Lord. By the process of hearing
Śrīmad-Bhāgavatam
one can attain the highest perfection of life, namely going back home, back to Godhead, without failure.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Fifteenth Chapter, of the
Śrīmad-Bhāgavatam,
entitled “The Pāṇḍavas Retire Timely.”
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Iti samprayāṇam means the departure as herein described and not otherwise. Siddhim means the state of perfection.
Chapter Sixteen
Dharma and Earth talk in the presence of Parīkṣit