Devanagari
या या: कथा भगवत: कथनीयोरुकर्मण: ।
गुणकर्माश्रया: पुम्भि: संसेव्यास्ता
बुभूषुभि: ॥ १० ॥
Verse text
yā yāḥ kathā bhagavataḥ
kathanīyoru-karmaṇaḥ
guṇa-karmāśrayāḥ pumbhiḥ
saṁsevyās tā bubhūṣubhiḥ
Synonyms
yāḥ
—
whatever
;
yāḥ
—
and whatsoever
;
kathāḥ
—
topics
;
bhagavataḥ
—
about the Personality of Godhead
;
kathanīya
—
were to be spoken by me
;
uru
—
karmaṇaḥ — of Him who acts wonderfully
;
guṇa
—
transcendental qualities
;
karma
—
uncommon deeds
;
āśrayāḥ
—
involving
;
pumbhiḥ
—
by persons
;
saṁsevyāḥ
—
ought to be heard
;
tāḥ
—
all of them
;
bubhūṣubhiḥ
—
by those who want their own welfare .
Translation
Those who are desirous of achieving complete perfection in life must submissively hear all topics that are connected with the transcendental activities and qualities of the Personality of Godhead, who acts wonderfully.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Those who desire their own benefit should hear those topics concerning the qualities and activities of the Lord who performed the greatest actions.
Purport
The systematic hearing of the transcendental activities, qualities and names of Lord Śrī Kṛṣṇa pushes one towards eternal life. Systematic hearing means knowing Him gradually in truth and fact, and this knowing Him in truth and fact means attaining eternal life, as stated in the
Bhagavad-gītā.
Such transcendental, glorified activities of Lord Śrī Kṛṣṇa are the prescribed remedy for counteracting the process of birth, death, old age and disease, which are considered to be material awards for the conditioned living being. The culmination of such a perfectional stage of life is the goal of human life and the attainment of transcendental bliss.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Bubhūṣubhiḥ means “by those who desire their own good.” To do anything other than this is to waste one’s life.