Devanagari
मुमुक्षवो घोररूपान् हित्वा भूतपतीनथ ।
नारायणकला: शान्ता भजन्ति ह्यनसूयव: ॥ २६ ॥
Verse text
mumukṣavo ghora-rūpān
hitvā bhūta-patīn atha
nārāyaṇa-kalāḥ śāntā
bhajanti hy anasūyavaḥ
Synonyms
mumukṣavaḥ
—
persons desiring liberation
;
ghora
—
horrible, ghastly
;
rūpān
—
forms like that
;
hitvā
—
rejecting
;
bhūta
—
patīn — demigods
;
atha
—
for this reason
;
nārāyaṇa
—
the Personality of Godhead
;
kalāḥ
—
plenary portions
;
śāntāḥ
—
all-blissful
;
bhajanti
—
do worship
;
hi
—
certainly
;
anasūyavaḥ
—
nonenvious .
Translation
Those who are serious about liberation are certainly nonenvious, and they respect all. Yet they reject the horrible and ghastly forms of the demigods and worship only the all-blissful forms of Lord Viṣṇu and His plenary portions.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Rejecting the frightful forms Śiva or others devatās, persons desirous of liberation (what to speak of the devotees), without criticizing those devatās, worship the avatāras of Nārāyaṇa.
Purport
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who is the original person of the Viṣṇu categories, expands Himself in two different categories, namely integrated plenary portions and separated parts and parcels. The separated parts and parcels are the servitors, and the integrated plenary portions of
viṣṇu-tattvas
are the worshipful objects of service.
All demigods who are empowered by the Supreme Lord are also separated parts and parcels. They do not belong to the categories of
viṣṇu-tattva.
The
viṣṇu-tattvas
are living beings equally as powerful as the original form of the Personality of Godhead, and They display different categories of power in consideration of different times and circumstances. The separated parts and parcels are powerful by limitation. They do not have unlimited power like the
viṣṇu-tattvas.
Therefore, one should never classify the
viṣṇu-tattvas,
or the plenary portions of Nārāyaṇa, the Personality of Godhead, in the same categories with the parts and parcels. If anyone does so he becomes at once an offender by the name
pāṣaṇḍī.
In the Age of Kali many foolish persons commit such unlawful offenses and equalize the two categories.
The separated parts and parcels have different positions in the estimation of material powers, and some of them are like Kāla-bhairava, Śmaśāna-bhairava, Śani, Mahākālī and Caṇḍikā. These demigods are worshiped mostly by those who are in the lowest categories of the mode of darkness or ignorance. Other demigods, like Brahmā, Śiva, Sūrya, Gaṇeśa and many similar deities, are worshiped by men in the mode of passion, urged on by the desire for material enjoyment. But those who are actually situated in the mode of goodness (
sattva-guṇa
) of material nature worship only
viṣṇu-tattvas.
Viṣṇu-tattvas
are represented by various names and forms, such as Nārāyaṇa, Dāmodara, Vāmana, Govinda and Adhokṣaja.
The qualified
brāhmaṇas
worship the
viṣṇu-tattvas
represented by the
śālagrāma-śilā,
and some of the higher castes like the
kṣatriyas
and
vaiśyas
also generally worship the
viṣṇu-tattvas.
Highly qualified
brāhmaṇas
situated in the mode of goodness have no grudges against the mode of worship of others. They have all respect for other demigods, even though they may look ghastly, like Kāla-bhairava or Mahākālī. They know very well that these horrible features of the Supreme Lord are all different servitors of the Lord under different conditions, yet they reject the worship of both horrible and attractive features of the demigods, and they concentrate only on the forms of Viṣṇu because they are serious about liberation from the material conditions. The demigods, even to the stage of Brahmā, the supreme of all the demigods, cannot offer liberation to anyone. Hiraṇyakaśipu underwent a severe type of penance to become eternal in life, but his worshipful deity, Brahmā, could not satisfy him with such blessings. Therefore Viṣṇu, and none else, is called
mukti-pāda,
or the Personality of Godhead who can bestow upon us
mukti,
liberation. The demigods, being like other living entities in the material world, are all liquidated at the time of the annihilation of the material structure. They are themselves unable to get liberation, and what to speak of giving liberation to their devotees. The demigods can award the worshipers some temporary benefit only, and not the ultimate one.
It is for this reason only that candidates for liberation deliberately reject the worship of the demigods, although they have no disrespect for any one of them.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Bhūta-patīn as well as meaning forms of Śiva, also indicates Pitṛs, Brahmā and others. Anasūyavaḥ means they do not criticize those devatās.