SB 1.3.12

SB 1.3.12

Devanagari

तत: सप्तम आकूत्यां रुचेर्यज्ञोऽभ्यजायत । स यामाद्यै: सुरगणैरपात्स्वायम्भुवान्तरम् ॥ १२ ॥

Verse text

tataḥ saptama ākūtyāṁ rucer yajṣo ’bhyajāyata sa yāmādyaiḥ sura-gaṇair apāt svāyambhuvāntaram

Synonyms

tataḥ after that ; saptame the seventh in the line ; ākūtyām in the womb of Ākūti ; ruceḥ by Prajāpati Ruci ; yajṣaḥ the Lord’s incarnation as Yajṣa ; abhyajāyata advented ; saḥ He ; yāma ādyaiḥ — with Yāma and others ; sura gaṇaiḥ — with demigods ; apāt ruled ; svāyambhuva antaram — the change of the period of Svāyambhuva Manu .

Translation

The seventh incarnation was Yajṣa, the son of Prajāpati Ruci and his wife Ākūti. He controlled the period during the change of the Svāyambhuva Manu and was assisted by demigods such as His son Yāma.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Seventh, Yajṣa appeared as the son of Ruci in his wife Akūtī. He protected the reign of Svāyambhuva-manu with the devatās called Yamas.

Purport

The administrative posts occupied by the demigods for maintaining the regulations of the material world are offered to the highly elevated pious living beings. When there is a scarcity of such pious living beings, the Lord incarnates Himself as Brahmā, Prajāpati, Indra, etc., and takes up the charge. During the period of Svāyambhuva Manu (the present period is of Vaivasvata Manu) there was no suitable living being who could occupy the post of Indra, the King of the Indraloka (heaven) planet. The Lord Himself at that time became Indra. Assisted by His own sons like Yāma and other demigods, Lord Yajṣa ruled the administration of the universal affairs.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Yamas were Yajṣa’s sons. With the assistance of the devatās named the Yamas, he gave protection during the reign of Svāyambhuva. At that time he became Indra.