Devanagari
चतुर्दशं नारसिंहं बिभ्रद्दैत्येन्द्रमूर्जितम् ।
ददार करजैरूरावेरकां कटकृद्यथा ॥ १८ ॥
Verse text
caturdaśaṁ nārasiṁhaṁ
bibhrad daityendram ūrjitam
dadāra karajair ūrāv
erakāṁ kaṭa-kṛd yathā
Synonyms
caturdaśam
—
the fourteenth in the line
;
nāra
—
siṁham — the incarnation of the Lord as half-man and half-lion
;
bibhrat
—
advented
;
daitya
—
indram — the king of the atheists
;
ūrjitam
—
strongly built
;
dadāra
—
bifurcated
;
karajaiḥ
—
by the nails
;
ūrau
—
on the lap
;
erakām
—
canes
;
kaṭa
—
kṛt — carpenter
;
yathā
—
just like .
Translation
In the fourteenth incarnation, the Lord appeared as Nṛsiṁha and bifurcated the strong body of the atheist Hiraṇyakaśipu with His nails, just as a carpenter pierces cane.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Taking the form of Narasiṁha as the fourteenth avatāra, he pierced the chest of the strong king of the demons with his nails just as a wood cutter breaks erakā grass.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Erakā is a type of grass without joints.