SB 1.3.2

SB 1.3.2

Devanagari

यस्याम्भसि शयानस्य योगनिद्रां वितन्वत: । नाभिह्रदाम्बुजादासीद्ब्रह्मा विश्वसृजां पति: ॥ २ ॥

Verse text

yasyāmbhasi śayānasya yoga-nidrāṁ vitanvataḥ nābhi-hradāmbujād āsīd brahmā viśva-sṛjāṁ patiḥ

Synonyms

yasya whose ; ambhasi in the water ; śayānasya lying down ; yoga nidrām — sleeping in meditation ; vitanvataḥ ministering ; nābhi navel ; hrada out of the lake ; ambujāt from the lotus ; āsīt was manifested ; brahmā the grandfather of the living beings ; viśva the universe ; sṛjām the engineers ; patiḥ master .

Translation

A part of the puruṣa lies down within the water of the universe, from the navel lake of His body sprouts a lotus stem, and from the lotus flower atop this stem, Brahmā, the master of all engineers in the universe, becomes manifest.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After Garbhodakaśāyī-viṣṇu lay on the water and went into trance, Brahmā, lord of the universal creation, appeared from the lotus in the water of his navel. The expanse of planets is imagined to be situated at various places on his limbs. This form of the Lord is pure sattva, unmixed with rajas and tamas, and is composed of eternity, knowledge and bliss.

Purport

The first puruṣa is the Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu. From His skin holes innumerable universes have sprung up. In each and every universe, the puruṣa enters as the Garbhodakaśāyī Viṣṇu. He is lying within the half of the universe which is full with the water of His body. And from the navel of Garbhodakaśāyī Viṣṇu has sprung the stem of the lotus flower, the birthplace of Brahmā, who is the father of all living beings and the master of all the demigod engineers engaged in the perfect design and working of the universal order. Within the stem of the lotus there are fourteen divisions of planetary systems, and the earthly planets are situated in the middle. Upwards there are other, better planetary systems, and the topmost system is called Brahmaloka or Satyaloka. Downwards from the earthly planetary system there are seven lower planetary systems inhabited by the asuras and similar other materialistic living beings. From Garbhodakaśāyī Viṣṇu there is expansion of the Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, who is the collective Paramātmā of all living beings. He is called Hari, and from Him all incarnations within the universe are expanded. Therefore, the conclusion is that the puruṣa-avatāra is manifested in three features — first the Kāraṇodakaśāyī who creates aggregate material ingredients in the mahat-tattva, second the Garbhodakaśāyī who enters in each and every universe, and third the Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu who is the Paramātmā of every material object, organic or inorganic. One who knows these plenary features of the Personality of Godhead knows Godhead properly, and thus the knower becomes freed from the material conditions of birth, death, old age and disease, as it is confirmed in Bhagavad-gītā. In this śloka the subject matter of Mahā-Viṣṇu is summarized. The Mahā-Viṣṇu lies down in some part of the spiritual sky by His own free will. Thus He lies on the ocean of kāraṇa, from where He glances over His material nature, and the mahat-tattva is at once created. Thus electrified by the power of the Lord, the material nature at once creates innumerable universes, just as in due course a tree decorates itself with innumerable grown fruits. The seed of the tree is sown by the cultivator, and the tree or creeper in due course becomes manifested with so many fruits. Nothing can take place without a cause. The Kāraṇa Ocean is therefore called the Causal Ocean. Kāraṇa means “causal.” We should not foolishly accept the atheistic theory of creation. The description of the atheists is given in the Bhagavad-gītā. The atheist does not believe in the creator, but he cannot give a good theory to explain the creation. Material nature has no power to create without the power of the puruṣa, just as a prakṛti, or woman, cannot produce a child without the connection of a puruṣa, or man. The puruṣa impregnates, and the prakṛti delivers. We should not expect milk from the fleshy bags on the neck of a goat, although they look like breastly nipples. Similarly, we should not expect any creative power from the material ingredients; we must believe in the power of the puruṣa, who impregnates prakṛti, or nature. Because the Lord wished to lie down in meditation, the material energy created innumerable universes at once, in each of them the Lord lay down, and thus all the planets and the different paraphernalia were created at once by the will of the Lord. The Lord has unlimited potencies, and thus He can act as He likes by perfect planning, although personally He has nothing to do. No one is greater than or equal to Him. That is the verdict of the Vedas.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

That puruṣa entering into each universe situated in his hair holes, lay down on the Garbhodaka water which he created there and went into a state of trance (yoga-nidrām). The planets from Pāṭala to Satya-loka (loka-vistaraḥ) are imagined to be situated at particular places on his limbs (avayava-saṁsthānaiḥ). This form is Padmanābha, Garbhodakaśāyī-viṣṇu, a portion of Pradyumna. The form mentioned in the previous chapter hari-viriṣca-hareti saṁjṣā (SB 1.2.23) refers to the third puruṣa Kṣīrodakaśāyī, an expansion of Aniruddha. The first form Mahā-viṣṇu is the inner soul of prakṛti. The second form Garbhodakaśāyī is the inner soul of the collective jīvas in each universe. The third form, Kṣīrodakaśāyī, is the inner soul of each jīva. The three acting as inner souls are expansions of Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha. It is said: ekaṁ tu mahataḥ sraṣṭṛ dvitīyaṁ tv aṇḍa-saṁsthitam | tṛtīyaṁ sarva-bhūtasthaṁ tāni jṣātvā vimucyate || The first is the creator of mahat-tattva. The second form is situated in the universe. The third form is situated in all living entities. One who knows these forms is liberated. Sātvata Tantra This is the order of the activities of Mahā-viṣṇu related to this topic. When he developed the desire to lie down again in a particular place, he lay down in the Kāraṇa ocean. He then glanced at his energy prakṛti as soon as it came out with his breathing. By that glance, making his intention known, accomplishing merely by the power of his desire, he produced the mahat-tattva and other elements spontaneously, and after creating the universe out of the elements, Garbhodakaśāyī master of the universe, was informed, “O master enter it and go to sleep.” Entering into the universe, Garbhodakaśāyī went to sleep for a second. After he again entered the universe, he then rejected the universe as a useless sleeping place, since it is material. Then again, Garbhodakaśāyī is made to sleep in a new universe for the life time of Brahmā. It is said in the Third Canto: kālo ’yaṁ dvi-parārdhākhyo nimeṣa upacaryate avyākṛtasyānantasya hy anāder jagad-ātmanaḥ The duration of the two parts of Brahmā’s life, as above mentioned, is calculated to be equal to one nimeṣa [less than a second] for the Supreme Personality of Godhead, who is unchanging and unlimited and is the cause of all causes of the universe. SB 3.11.38 These forms are all spiritual. This form is pure sattva, devoid of rajas and tamas (viśuddham sattvam) and excellent (ūrjitam), completely spiritual, made of eternity, knowledge and bliss.