SB 1.4.33

SB 1.4.33

Devanagari

तमभिज्ञाय सहसा प्रत्युत्थायागतं मुनि: । पूजयामास विधिवन्नारदं सुरपूजितम् ॥ ३३ ॥

Verse text

tam abhijṣāya sahasā pratyutthāyāgataṁ muniḥ pūjayām āsa vidhivan nāradaṁ sura-pūjitam

Synonyms

tam abhijṣāya seeing the good fortune of his (Nārada’s) arrival ; sahasā all of a sudden ; pratyutthāya getting up ; āgatam arrived at ; muniḥ Vyāsadeva ; pūjayām āsa worship ; vidhi vat — with the same respect as offered to Vidhi (Brahmā) ; nāradam to Nārada ; sura pūjitam — worshiped by the demigods .

Translation

At the auspicious arrival of Śrī Nārada, Śrī Vyāsadeva got up respectfully and worshiped him, giving him veneration equal to that given to Brahmājī, the creator.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Understanding that Nārada, worshipped by the devatās, had suddenly arrived, Vyāsa worshipped him as if he were Brahmā.

Purport

Vidhi means Brahmā, the first created living being. He is the original student as well as professor of the Vedas. He learned it from Śrī Kṛṣṇa and taught Nārada first. So Nārada is the second ācārya in the line of spiritual disciplic succession. He is the representative of Brahmā, and therefore he is respected exactly like Brahmā, the father of all vidhis (regulations); similarly all other successive disciples in the chain are also equally respected as representatives of the original spiritual master. Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Appearance of Śrī Nārada.”

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Vidhivat means like Brahmā. Vat can mean “like” according to the dictionary. Vat is compounded with vidhi. Chapter Five Conversation Between Vyāsa and Nārada