Devanagari
निवृत्ततर्षैरुपगीयमानाद्भवौषधाच्छ्रोत्रमनोऽभिरामात्
क उत्तमश्लोकगुणानुवादात्पुमान् विरज्येत विना पशुघ्नात् ॥ ४ ॥
Verse text
nivṛtta-tarṣair upagīyamānād
bhavauṣadhāc chrotra-mano-’bhirāmāt
ka uttamaśloka-guṇānuvādāt
pumān virajyeta vinā paśughnāt
Synonyms
nivṛtta
—
released from
;
tarṣaiḥ
—
lust or material activities
;
upagīyamānāt
—
which is described or sung
;
bhava
—
auṣadhāt — which is the right medicine for the material disease
;
śrotra
—
the process of aural reception
;
manaḥ
—
the subject matter of thought for the mind
;
abhirāmāt
—
from the pleasing vibrations from such glorification
;
kaḥ
—
who
;
uttamaśloka
—
of the Supreme Personality of Godhead
;
guṇa
—
anuvādāt — from describing such activities
;
pumān
—
a person
;
virajyeta
—
can keep himself aloof
;
vinā
—
except
;
paśu
—
ghnāt — either a butcher or one who is killing his own personal existence .
Translation
Glorification of the Supreme Personality of Godhead is performed in the paramparā system, that is, it is conveyed from the spiritual master to disciple. Such glorification is relished by those no longer interested in the false, temporary glorification of this cosmic manifestation. Descriptions of the Lord are the right medicine for the conditioned soul undergoing repeated birth and death. Therefore, who will cease hearing such glorification of the Lord except a butcher or one who is killing his own self?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Glorification of the Supreme Personality of Godhead is performed in the paramparā system; that is, it is conveyed from spiritual master to disciple. Such glorification is relished by those no longer interested in the false, temporary glorification of this cosmic manifestation. Descriptions of the Lord are the right medicine for the conditioned soul undergoing repeated birth and death. Therefore, who will cease hearing such glorification of the Lord except a butcher or one who is killing his own self?
Purport
In India it is the practice among the general populace to hear about Kṛṣṇa, either from
Bhagavad-gītā
or from
Śrīmad-Bhāgavatam,
in order to gain relief from the disease of repeated birth and death. Although India is now fallen, when there is a message that someone will speak about
Bhagavad-gītā
or
Śrīmad-Bhāgavatam,
thousands of people still gather to hear. This verse indicates, however, that such recitation of
Bhagavad-gītā
and
Śrīmad-Bhāgavatam
must be done by persons completely freed from material desires (
nivṛtta-tarṣaiḥ
). Everyone within this material world, beginning from Brahmā down to the insignificant ant, is full of material desires for sense enjoyment, and everyone is busy in sense gratification, but when thus engaged one cannot fully understand the value of
kṛṣṇa-kathā,
either in the form of
Bhagavad-gītā
or in
Śrīmad-Bhāgavatam.
If we hear the glories of the Supreme Personality of Godhead from liberated persons, this hearing will certainly free us from the bondage of material activities, but hearing
Śrīmad-Bhāgavatam
spoken by a professional reciter cannot actually help us achieve liberation.
Kṛṣṇa-kathā
is very simple. In
Bhagavad-gītā
it is said that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead. As He Himself explains,
mattaḥ parataraṁ nānyat kiṣcid asti dhanaṣjaya:
“O Arjuna, there is no truth superior to Me.” (
Bg. 7.7
) Simply by understanding this fact — that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead — one can become a liberated person. But, especially in this age, because people are interested in hearing
Bhagavad-gītā
from unscrupulous persons who depart from the simple presentation of
Bhagavad-gītā
and distort it for their personal satisfaction, they fail to derive the real benefit. There are big scholars, politicians, philosophers and scientists who speak on
Bhagavad-gītā
in their own polluted way, and people in general hear from them, being uninterested in hearing the glories of the Supreme Personality of Godhead from a devotee. A devotee is one who has no other motive for reciting
Bhagavad-gītā
and
Śrīmad-Bhāgavatam
than to serve the Lord. Śrī Caitanya Mahāprabhu has therefore advised us to hear the glories of the Lord from a realized person (
bhāgavata paro diya bhāgavata sthane
). Unless one is personally a realized soul in the science of Kṛṣṇa consciousness, a neophyte should not approach him to hear about the Lord, for this is strictly forbidden by Śrīla Sanātana Gosvāmī, who quotes from the
Padma Purāṇa:
avaiṣṇava-mukhodgīrṇaṁ
pūtaṁ hari-kathāmṛtam
śravaṇaṁ naiva kartavyaṁ
sarpocchiṣṭaṁ yathā payaḥ
One should avoid hearing from a person not situated in Vaiṣṇava behavior. A Vaiṣṇava is
nivṛtta-tṛṣṇa;
that is, he has no material purpose, for his only purpose is to preach Kṛṣṇa consciousness. So-called scholars, philosophers and politicians exploit the importance of
Bhagavad-gītā
by distorting its meaning for their own purposes. Therefore this verse warns that
kṛṣṇa-kathā
should be recited by a person who is
nivṛtta-tṛṣṇa.
Śukadeva Gosvāmī epitomizes the proper reciter for
Śrīmad-Bhāgavatam,
and Parīkṣit Mahārāja, who purposefully left his kingdom and family prior to meeting death, epitomizes the person fit to hear it. A qualified reciter of
Śrīmad-Bhāgavatam
gives the right medicine (
bhavauṣadhi
) for the conditioned souls. The Kṛṣṇa consciousness movement is therefore trying to train qualified preachers to recite
Śrīmad-Bhāgavatam
and
Bhagavad-gītā
throughout the entire world, so that people in general in all parts of the world may take advantage of this movement and thus be relieved of the threefold miseries of material existence.
The instructions of
Bhagavad-gītā
and the descriptions of
Śrīmad-Bhāgavatam
are so pleasing that almost anyone suffering from the threefold miseries of material existence will desire to hear the glories of the Lord from these books and thus benefit on the path of liberation. Two classes of men, however, will never be interested in hearing the message of
Bhagavad-gītā
and
Śrīmad-Bhāgavatam
— those who are determined to commit suicide and those determined to kill cows and other animals for the satisfaction of their own tongues. Although such persons may make a show of hearing
Śrīmad-Bhāgavatam
at a
Bhāgavata-saptāha,
this is but another creation of the
karmīs,
who cannot derive any benefit from such a performance. The word
paśu-ghnāt
is important in this connection.
Paśu-ghna
means “butcher.” Persons fond of performing ritualistic ceremonies for elevation to the higher planetary systems must offer sacrifices (
yajṣas
) by killing animals. Lord Buddhadeva therefore rejected the authority of the
Vedas
because his mission was to stop animal sacrifices, which are recommended in Vedic ritualistic ceremonies
nindasi yajṣa-vidher ahaha śruti-jātaṁ
sa-daya-hṛdaya darśita-paśu-ghātaṁ
keśava dhṛta-buddha-śarīra jaya jagadīśa hare
(
Gīta-govinda
)
Even though animal sacrifices are sanctioned in Vedic ceremonies, men who kill animals for such ceremonies are considered butchers. Butchers cannot be interested in Kṛṣṇa consciousness, for they are already materially allured. Their only interest lies in developing comforts for the temporary body.
bhogaiśvarya-prasaktānāṁ
tayāpahṛta-cetasām
vyavasāyātmikā buddhiḥ
samādhau na vidhīyate
“In the minds of those who are too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered by such things, the resolute determination of devotional service to the Supreme Lord does not take place.” (
Bg. 2.44
) Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura says:
manuṣya-janama pāiyā, rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā,
jāniyā śuniyā viṣa khāinu
Anyone who is not Kṛṣṇa conscious and who therefore does not engage in the service of the Lord is also
paśu-ghna,
for he is willingly drinking poison. Such a person cannot be interested in
kṛṣṇa-kathā
because he still has a desire for material sense gratification; he is not
nivṛtta-tṛṣṇa.
As it is said,
traivargikās te puruṣā vimukhā hari-medhasaḥ.
Those interested in
trivarga
— that is, in
dharma, artha
and
kāma
— are religious for the sake of achieving a material position with which to gain better facilities for sense gratification. Such persons are killing themselves by willingly keeping themselves in the cycle of birth and death. They cannot be interested in Kṛṣṇa consciousness.
For
kṛṣṇa-kathā,
topics about Kṛṣṇa consciousness, there must be a speaker and a hearer, both of whom can be interested in Kṛṣṇa consciousness if they are no longer interested in material topics. One can actually see how this attitude automatically develops in persons who are Kṛṣṇa conscious. Although the devotees of the Kṛṣṇa consciousness movement are quite young men, they no longer read materialistic newspapers, magazines and so on, for they are no longer interested in such topics (
nivṛtta-tarṣaiḥ
). They completely give up the bodily understanding of life. For topics concerning Uttamaśloka, the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master speaks, and the disciple hears with attention. Unless both of them are free from material desires, they cannot be interested in topics of Kṛṣṇa consciousness. The spiritual master and disciple do not need to understand anything more than Kṛṣṇa because simply by understanding Kṛṣṇa and talking about Kṛṣṇa, one becomes a perfectly learned person (
yasmin vijṣāte sarvam evaṁ vijṣātaṁ bhavati, Muṇḍaka Upaniṣad
1.3). The Lord sits within everyone’s heart, and by the grace of the Lord the devotee receives instructions directly from the Lord Himself, who says in
Bhagavad-gītā
(15.15)
:
sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo
mattaḥ smṛtir jṣānam apohanaṁ ca
vedaiś ca sarvair aham eva vedyo
vedānta-kṛd veda-vid eva cāham
“I am seated in everyone’s heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the
Vedas,
I am to be known; indeed, I am the compiler of
Vedānta,
and I am the knower of the
Vedas.
” Kṛṣṇa consciousness is so exalted that one who is perfectly situated in Kṛṣṇa consciousness, under the direction of the spiritual master, is fully satisfied by reading
kṛṣṇa-kathā
as found in
Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā
and similar Vedic literatures. Since merely talking about Kṛṣṇa is so pleasing, we can simply imagine how pleasing it is to render service to Kṛṣṇa.
When discourses on
kṛṣṇa-kathā
take place between a liberated spiritual master and his disciple, others also sometimes take advantage of hearing these topics and also benefit. These topics are the medicine to stop the repetition of birth and death. The cycle of repeated birth and death, by which one takes on different bodies again and again, is called
bhava
or
bhava-roga.
If anyone, willingly or unwillingly, hears
kṛṣṇa-kathā,
his
bhava-roga,
the disease of birth and death, will certainly stop. Therefore
kṛṣṇa-kathā
is called
bhavauṣadha,
the remedy to stop the repetition of birth and death.
Karmīs,
or persons attached to material sense enjoyment, generally cannot give up their material desires, but
kṛṣṇa-kathā
is such a potent medicine that if one is induced to hear
kṛṣṇa-kīrtana,
he will certainly be freed from this disease. A practical example is Dhruva Mahārāja, who at the end of his
tapasya
was fully satisfied. When the Lord wanted to give Dhruva a benediction, Dhruva refused it.
Svāmin kṛtārtho ’smi varaṁ na yāce.
“My dear Lord,” he said, “I am fully satisfied. I do not ask for any benediction for material sense gratification.” We actually see that even young boys and girls in the Kṛṣṇa consciousness movement have given up their long practice of bad habits like illicit sex, meat-eating, intoxication and gambling. Because Kṛṣṇa consciousness is so potent that it gives them full satisfaction, they are no longer interested in material sense gratification.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
I am taking the remnants of whatever Sridhara Swami and Sanatana Goswami have left. King Pariksit says to Sukadeva, "I am a jiva bound up by the disease of material life. How can I cease drinking the great medicine of the pastimes of Krsna recited by you, the greatest of doctors endowed with the greatest fortune?" With that intention he speaks this verse.
Who could stop drinking the sweet topics of Krsna which are like a medicine to cure the disease of material existence (bhavausadhat)?
Trsna refers to thirst or attachment to material enjoyment. Nivrtta tarsaih refers to those who, taking the medicine of Krsna’s pastimes, have extinguished the trsna or thirst for material life. Liberated from bondage of maya, they therefore glorify this process more than jnana and other processes. "We glorify loudly this medicine, as it has cured us of our disease." Unlike other medicines, this medicine does not have bitter taste. Therefore he says srotra manobhiramat: It gives pleasure to the ear and mind. Therefore drink it with both ear and mind.
Who will avoid these topics except the persons involved in killing animals in sacrifice with a longing to attain svarga loka enjoyment (pasughnah). Only these people will not listen. In verse 3.3.18 it is stated: Those involved in seeking dharma, artha, and kama have no taste for the name, qualities and pastimes of Lord Madhusudana resplendent with attractive pastimes.
Another meaning:
Who would give up drinking the topics of Krsna which are recited by guru, and then glorifying, for even those who are liberated loudly glorify .
Upa in upagiyamanat indicates intense or continuous glorification. What more can be said about tasting it? You are the taster. Nivritta tarsaih indicates pure devotees, not jnanis, because of the use of present tense and the prefix upa in upagiyamanat. The jnanis meditate, but they do not chant the Lord’s glories intensely.
Those who have opportunity to hear the pastimes of the Lord do not stop listening because it cures them of the material condition (bhavausadhat).
Neither the speaker nor the listener tires of hearing about the Lord, because it is enjoyable (srotra manobhiramat). Only those desiring wealth and material enjoyment would stop hearing. Thus he says that only a killer of animals would cease hearing about the Lord, and no one else.
Purport (Jiva Goswami)
One should not doubt my eagerness for such an elaborate description. That is expressed in this verse.
Upagīyamānād: the Lord’s qualities are glorified by the liberated souls profusely or as the highest in nature (upa), for by constantly singing the Lord’s glories one attains the highest bliss as the supreme result. The liberated souls are both the jñānīs and śuddha-bhaktas. They are the jīva-muktas living on earth and also person living in the spiritual realm with sālokya, sārṣṭi, sārūpya and sāmīpya. Bhavauṣadhāt: these talks are the medicine for the material world, destroying suffering for those desiring liberation. Śrotra-mano-’bhirāmāt: these talks give complete bliss to the ear by sound and to the mind by the meaning. However there is another type of person besides the desirer of liberation and material enjoyment: the person desiring bhakti. He is superior to the last two types mentioned. The first type, the liberated person, is naturally attracted and the fourth type of person, he who desires bhakti, is also qualified for hearing. Thus hearing the topics of the Lord is for the sādhakas and the siddhas.
Who would not be satisfied with repeated topics of the famous (uttama-śloka) Lord’s qualities—such as his eternal and unlimited affection and generosity? The bliss of the Lord’s pastimes appearing in the minds of the first type, the liberated, with greater bliss than Brahman, out of intensity, transforms into song. This shows the predominance of singing the Lord’s glories in the perfected souls. These persons are pointed out first because of their perfected position.
Those desiring liberation or material enjoyment are not considered perfected since the pastimes do not make their appearance spontaneously in their minds. They become absorbed in the pastimes because the topics give relief from misery (or give pleasure) through hearing. They have a predominance of hearing. These persons are less qualified than the first type. For those desiring liberation the topics appear in the mind as a sādhana for attaining their goal of liberation and give pleasure to the ear and mind because of the topics’ nature. But for those desiring material enjoyment the topics appear in the mind simply for pleasure of the ear and mind. The fourth type, those desiring bhakti, are inferior to the first type, but superior to the second and third type.
There are three types of lists in the scriptures. In a list, the order may be from lesser to greater, greater to lesser, or randomly ordered. The first two types are employed to show the greatness or insignificance of an item compared to others. The random list is stated out of inattention or great prema. In the present verse the first three persons listed are in order of greater to lesser. The fourth type, the person desiring bhakti is randomly placed. Out of humility, such a devotee thinks that he is not detached in his attraction using his ear or mind, lacking liberation or desire for liberation.
The word pumān (any man) is used in the verse. This means that others such as dependents, women, eunuchs or persons with disabilities would not be able to engage so freely in spiritual practice. Or men are mentioned because they predominant. Or pumān can refer to the jīva. Thus the topics of the Lord are for everyone.
Vinā paśughnāt : only the animal killer is not attracted to the Lord’s topics, because of no interest in goals in this life or the next, since he is completely involved in giving suffering to others. It is said:
rāja-putra ciraṁ jīva mā jīva muni putraka
jīva vā mara vā sādho vyādha mā jivā mā mara
The prince should live long. The son of the sage should not live. The devotee may live or not live. The hunter should not live nor die.
The person who gives up the Lord’s topics is a hunter, throwing lances or punches at others, not caring that he ultimately gives himself suffering in this life and the next.
This same topic is discussed in the glorification of topics of the Lord in the commentary named Bhagavad-bhakti-vilāsa. If topics about the Lord give such results, how much more will topics concerning Kṛṣṇa’s form and qualities will give results!