Devanagari
वृन्दावनं सम्प्रविश्य सर्वकालसुखावहम् ।
तत्र चक्रुर्व्रजावासं शकटैरर्धचन्द्रवत् ॥ ३५ ॥
Verse text
vṛndāvanaṁ sampraviśya
sarva-kāla-sukhāvaham
tatra cakrur vrajāvāsaṁ
śakaṭair ardha-candravat
Synonyms
vṛndāvanam
—
the sacred place by the name Vṛndāvana
;
sampraviśya
—
after entering
;
sarva
—
kāla — sukha — āvaham — where in all seasons it is pleasing to live
;
tatra
—
there
;
cakruḥ
—
they made
;
vraja
—
āvāsam — inhabitation of Vraja
;
śakaṭaiḥ
—
by the bullock carts
;
ardha
—
candravat — making a semicircle like a half moon .
Translation
In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon.
KB 10.11.35
In this way, after reaching Vṛndāvana, where everyone lives eternally, very peacefully and happily, they encircled Vṛndāvana, drew all the carts together in a half circle, and in this way constructed a temporary residence.
Purport
As stated in the
Viṣṇu Purāṇa:
śakaṭī-vāṭa-paryantaś
candrārdha-kāra-saṁsthite
And as stated in the
Hari-vaṁśa:
kaṇṭakībhiḥ pravṛddhābhis
tathā kaṇṭakībhir drumaiḥ
nikhātocchrita-śākhābhir
abhiguptaṁ samantataḥ
There was no need to make fences all around. One side was already defended by thorn trees, and thus the thorn trees, the bullock carts and the animals encircled the inhabitants in their temporary residence.
Purport (Jiva Goswami)
They entered Vṛndāvana with happiness (sam—praviṣya), just as the ocean gave a path to Rāma. They crossed the Yamunā by tying the huge carts together, which floated like boats. They crossed at a distance of one yojana north of Kāliya Hrada since they feared disturbances if Mathurā was too close in the south. Or they crossed at the junction of Mathurā and Vṛndāvana, at the place between bhakta-krīḍṇaka-sthāna and vatsa-krīḍṇaka-sthāna, south of Kāliya Hrada and from where they would live, since at that place there were no people because the huge forest. They formed a semi-circle with the carts, which commonly done, so that the goods could be fixed in the back side safely and there was a wide entrance for the cows to exit comfortably. Viṣṇu Purāṇa says:
sa samāvaṣitaḥ sarvo vrajo vṛndāvane tataḥ
śakaṭī-vāta-paryantaś candrārdhākara-saṁsthitiḥ
All of the people of Vraja then went to live in Vṛndāvana. They lived in a semi—circle made of an enclosure of carts.
They made enclosure of carts on the first day. Hari-vaṁśa describes the situation later:
kaṇṭakībhiḥ pravṛddhābhis taṭhā kaṇṭakibhir drumaiḥ
nikhātoccritaśākhābhir abhiguptam samantataḥ
The fence was covered completely with thorny creepers, thorny trees, long branches fixed in the earth.
It should be understood that the thorny trees were planted live. The branches were cut and fixed in the earth. The enclosure was a yojanas deep and two yojanas long. Kāliya Hradā was one krośa (1/4 of a yojana) north of Vṛndāvana. This actually means north-east, since Mathurā was situated to its south. Ādi-varāha Purāṇa says:
uttare hari-devasya dakṣiṇe kāliyasya ca
anayor devayor madhye mrṭāste cāpunar bhavāḥ
Vṛndāvana lies north of Govardhana and south of Kaliya Hrada. Dying there one is not born again.
Harideva is the presiding deity of Govardhana and Kāliya-damana Kṛṣṇa presides over Kāliya Hradā. Though not far from Mathurā, this area was not populated because it was west of Mathurā and full of dense forest. Saṭtīkarā, which is less than a krośa to the south east of Kāliya Hradā, is two yojanas distant from where they would establish their settlement, facing Govardhana. Other places were not suitable. To the south was Mathurā and to the south-east was the Yamunā, and north east of the Yamunā in the east was Kāliya Hradā. This was too restricted for herding the cows. The north, north-west and west gave misery because of the cold wind. Even today people avoid building gates to their villages in the ordinal directions in Mathurā district.
na naḥ purojanapadā na grāmā na gṛhā vayam
vanaukasas tāta nityaṁ vana-śaila-nivāsinaḥ
My dear father, our home is not in the cities or towns or villages. Being forest dwellers, we always live in the forest and on the hills. SB 10.24.24
Kṛṣṇa recommended worship of Govardhana since it was situated in front of the town gate. It should be understood that the famous Nandīśvara, the chief residence of Nanda, was established later. The word Vraja means “to go here and there.” Goṣṭha-nanda-nilaya or Gorai is well known to the local people. This place, Goṣṭha-nanda-nilaya-gokula, and other places as well, are seen within Vṛndāvana.
Purport (Sanatana Goswami)
They happily entered Vṛndāvana after crossing the Yamunā. It was the beginning of summer. During the height of summer they played in the forest there happily. The playing in Vṛndāvana during the summer was described previously. Because at that time the river would be easy to cross, it is not mentioned. The crossing was at a high place beyond Kāliya-hrada. The forest carried completely the happiness of all seasons. Since there was no extremes of hot and cold, there was no need of houses.
They made a place for the cows to stay (vrajāvasam). Or they made a place for all the people of Vraja to live. Because they rested on the bank of the Yamunā and the bank was straight, they made a half circle on the bank for staying. Or because the river curved, they settled along the bank in that shape. Or it took that shape to place all the goods behind and the cows in front with broad areas for doors so the cows could leave easily.
samāvaṣitaḥ sarvo vrajo vṛndāvane tataḥ
śakaṭī-vāta-paryantaś candrārdhākara-saṁsthitiḥ
All of the people of Vraja then went to live in Vṛndāvana. They lived in a semi-circle made of an enclosure of carts. Viṣṇu Purāṇa 5.6.31
Niveśaṁ vipulaṁ cakre gavāṁ caiva hitāya ca
Śakaṭāvartta-paryantaṁ candrāṛdhākāra-saṁsthitam
They made a wide area for the cows’ benefit, surrounded by carts, in a half-moon shape. Hari-vaṁśa
On that day they used carts. Later they made places for themselves and the cows by surrounding the place with thorny branches and creepers.
kaṇṭakībhiḥ pravṛddhābhis taṭhā kaṇṭakibhir drumaiḥ
nikhātoccritaśākhābhir abhiguptam samantataḥ
The fence was covered completely with thorny creepers, thorny trees, long branches fixed in the earth. Hari-vaṁśa
Madhye yojana-vistāraṁ tāvad dviguṇam āyatam
In the middle it was a yojana wide, and twice as long. Viṣṇu Purāṇa
Vrajasyottaratas tasya kroṣa-mātre nirāmaye
Kalīya-hrada was north of Vraja by a full kroṣa.
Thus Vraja was south of Kāliya-hrada by a krosa and was one yojana in length. This was Nanda’s main residence, beside Nandīśvara hill. Though the Yamunā was far away, for people living there at that time it was easy to go there. It seemed quite close. Later this will be explained.
Sometimes the cows lived at Nandīśvara and sometimes before that place, since the grass was abundant there. The cowherds went to various places to milk the cows. This is understood by logic, local knowledge and practicality. Vraja means to go here and there at various times.