Devanagari
गा: सन्निवर्त्य सायाह्ने सहरामो जनार्दन: ।
वेणुं विरणयन् गोष्ठमगाद् गोपैरभिष्टुत: ॥ १५ ॥
Verse text
gāḥ sannivartya sāyāhne
saha-rāmo janārdanaḥ
veṇuṁ viraṇayan goṣṭham
agād gopair abhiṣṭutaḥ
Synonyms
gāḥ
—
the cows
;
sannivartya
—
turning back
;
sāya
—
ahne — in the late afternoon
;
saha
—
rāmaḥ — together with Lord Balarāma
;
janārdanaḥ
—
Śrī Kṛṣṇa
;
veṇum
—
His flute
;
viraṇayan
—
playing in a specific way
;
goṣṭham
—
to the cowherd village
;
agāt
—
He went
;
gopaiḥ
—
by the cowherd boys
;
abhiṣṭutaḥ
—
being praised .
Translation
It was now late in the afternoon, and Lord Kṛṣṇa, accompanied by Balarāma, turned the cows back toward home. Playing His flute in a special way, Kṛṣṇa returned to the cowherd village in the company of His cowherd friends, who chanted His glories.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
It was now late in the afternoon, and Lord Kṛṣṇa, accompanied by Balarāma, turned the cows back toward home. Playing His flute in a special way, Kṛṣṇa returned to the cowherd village in the company of His cowherd friends, who chanted His glories.
KB 10.19.15
In the evening, Kṛṣṇa and Balarāma, along with the boys and cows, returned to Vṛndāvana, playing Their flutes.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Janardana suggests two things. Ardana means pain and asking. Desiring to separate from the forest creatures (jana), he caused pain (ardana). Desiring to meet the inhabitants of Vraja he made the desire to request him to come arise in their hearts. Janaradana, who caused pain to the forest dwellers by separating from them and caused the inhabitants of Vraja to request his return, entered the village playing a special tune on his flute, while the boys praised him.
Purport (Jiva Goswami)
Janārdana means “he whom the people of Vraja (jana) request (ardana) to see at all times.”
Purport (Sanatana Goswami)
He turned the cows back to Vraja with Balarāma (saha-rāmaḥ). Janārdana means “he whom the people of Vraja (jana) request (ardana) to see at all times.” He played his flute in a special manner (viraṇayan).