Devanagari
क्वचिद् वनस्पतिक्रोडे गुहायां चाभिवर्षति ।
निर्विश्य भगवान् रेमे कन्दमूलफलाशन: ॥ २८ ॥
Verse text
kvacid vanaspati-kroḍe
guhāyāṁ cābhivarṣati
nirviśya bhagavān reme
kanda-mūla-phalāśanaḥ
Synonyms
kvacit
—
sometimes
;
vanaspati
—
of a tree
;
kroḍe
—
in the hollow
;
guhāyām
—
in a cave
;
ca
—
or
;
abhivarṣati
—
when it was raining
;
nirviśya
—
entering
;
bhagavān
—
the Supreme Lord
;
reme
—
enjoyed
;
kanda
—
mūla — roots
;
phala
—
and fruits
;
aśanaḥ
—
eating .
Translation
When it rained, the Lord would sometimes enter a cave or the hollow of a tree to play and to eat roots and fruits.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When it rained, the Lord would sometimes enter a cave or the hollow of a tree to play and to eat roots and fruits.
KB 10.20.28
When the rainy season was not ended completely but was gradually turning to autumn, sometimes, especially when there was rainfall within the forest, Kṛṣṇa and His companions would sit under a tree or within the caves of Govardhana Hill and enjoy eating the ripened fruits and talking with great pleasure.
Purport
Śrīla Sanātana Gosvāmī explains that during the rainy season bulbs and roots are very tender and palatable, and Lord Kṛṣṇa would eat them along with wild fruits found in the forest. Lord Kṛṣṇa and His young boyfriends would sit in the hollow of a tree or within a cave and enjoy pastimes while waiting for the rain to stop.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When it rained all around (abhi varsati) Krsna would run and enter the hollow of a tree or a cave and amuse himself by eating radish. There are two types of radish: round ones and long ones.
Purport (Jiva Goswami)
Kvacit means sometimes or in some places. Though he was the Supreme Lord he ate the forest roots and fruits. See the sweetness of his pastimes! Kanda are round roots and mūla are long. They are mentioned before the fruit because they were most excellent, being soft in the monsoon season.
Purport (Sanatana Goswami)
Kvacit means sometimes or in some places. Either in the cave or in holes of trees (ca) he would play and eat fruits. Or by his powers he would go at the same time into the cave and into the hole of the tree because he was bhagavān. He did this sometimes when it rained profusely (abhivarṣati). In his human pastimes he showed his special nature as bhagavān by this power. The caves and holes in the trees were similar, having broad areas. Some other boys would also sometimes be there. He played there or was happy there (reme). Why? He ate roots (kaṇdā and mūla) which can be distinguished by external and internal differences. During the monsoon they were suitable because they were plentiful and soft. The fruits were previously described (dates and jambu).