SB 10.34.14

SB 10.34.14

Devanagari

शापो मेऽनुग्रहायैव कृतस्तै: करुणात्मभि: । यदहं लोकगुरुणा पदा स्पृष्टो हताशुभ: ॥ १४ ॥

Verse text

śāpo me ’nugrahāyaiva kṛtas taiḥ karuṇātmabhiḥ yad ahaṁ loka-guruṇā padā spṛṣṭo hatāśubhaḥ

Synonyms

śāpaḥ the curse ; me my ; anugrahāya for the benediction ; eva certainly ; kṛtaḥ created ; taiḥ by them ; karuṇa ātmabhiḥ — who are merciful by nature ; yat since ; aham I ; loka of all the worlds ; guruṇā by the spiritual master ; padā with His foot ; spṛṣṭaḥ touched ; hata destroyed ; aśubhaḥ all inauspiciousness .

Translation

It was actually for my benefit that those merciful sages cursed me, since now I have been touched by the foot of the supreme spiritual master of all the worlds and have thus been relieved of all inauspiciousness.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

It was actually for my benefit that those merciful sages cursed me, since now I have been touched by the foot of the supreme spiritual master of all the worlds and have thus been relieved of all inauspiciousness. KB 10.34.14 “Now I consider that this curse by the sage was not at all a curse; it was a great benediction for me. Had he not cursed me, I would not have assumed the body of a serpent and would not have been kicked by Your lotus feet and thus freed from all material contamination.” In material existence, four things are very valuable: to be born in a decent family, to be very rich, to be very learned and to be very beautiful. These are considered to be material assets. Unfortunately, without Kṛṣṇa consciousness, these material assets sometimes become sources of sin and degradation. Despite Vidyādhara’s being a demigod and having a beautiful body, he was condemned to the body of a snake due to pride. Therefore from this incident we can learn that those who are too proud of their material assets or who are inimical toward others are degraded to the bodies of snakes. A snake is considered to be the most cruel and envious living entity, but those who are human beings and are envious of others are considered to be even more vicious than snakes. The snake can be charmed or controlled by mantras and herbs, but a person who is envious cannot be controlled by anyone.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Because (yat) of this curse, I have been touched by your foot and been relieved of the curse.

Purport (Jiva Goswami)

Ah! What can be said of the power of saintly people? Because of that, my wicked act became the highest blessing. The sages were most merciful because they did not become disturbed by my offense. They were interested in delivering fallen persons. It is understood that they said, “In the future you will receive the highest auspiciousness by being touched by Kṛṣṇa’s lotus foot.” Thus the curse was for giving mercy. I would be touched by the foot of the Lord of the universe (loka-gurunā)—a person hard to attain. Instead of padā sometimes pada is seen.

Purport (Sanatana Goswami)

Ah! What can be said of the power of saintly people? Because of that, my wicked act became the highest blessing. The sages were most merciful because they did not become disturbed by my offense. They were interested in delivering fallen persons. It is understood that they said, “In the future you will be born in Mathurā area and will receive the highest auspiciousness by being touched by Kṛṣṇa’s lotus foot.” Otherwise he could never attain such good fortune. Thus the curse was for giving mercy. I would be touched by the foot of the Lord of the universe (loka-gurunā)—a person hard to attain. Or I was touched by the foot of the best person among all jīvas or in all planets. Or I was touched by the foot which is worshipped as supreme by all worlds. He does not directly say “your foot” out of great respect. All sins were destroyed by the touch or seeing him. Or even being touched I am not free of sin (ahatāśubhaḥ). He says this out of humility, having been completely freed of the curse.