SB 10.36.24

SB 10.36.24

Devanagari

मञ्चा: क्रियन्तां विविधा मल्लरङ्गपरिश्रिता: । पौरा जानपदा: सर्वे पश्यन्तु स्वैरसंयुगम् ॥ २४ ॥

Verse text

maṣcāḥ kriyantāṁ vividhā malla-raṅga-pariśritāḥ paurā jānapadāḥ sarve paśyantu svaira-saṁyugam

Synonyms

mancāḥ stages ; kriyantām should be built ; vividhāḥ various ; malla raṅga — a wrestling ring ; pariśritāḥ surrounding ; paurāḥ the residents of the city ; jānapadāḥ and the residents of the outlying districts ; sarve all ; paśyantu should see ; svaira voluntarily participated in ; saṁyugam the competition .

Translation

Erect a wrestling ring with many surrounding viewing stands, and bring all the residents of the city and the outlying districts to see the open competition.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Erect a wrestling ring with many surrounding viewing stands, and bring all the residents of the city and the outlying districts to see the open competition.

Purport

The word maṣcāḥ refers to platforms constructed with large pillars. Kaṁsa wanted a festive atmosphere so that Kṛṣṇa and Balarāma would not be afraid to come.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

In order to fool Krsna and Balarama, and to increase the enthusiasm to fight, make a huge festive competition. Otherwise they will flee."

Purport (Jiva Goswami)

To fool them you should arrange a festival with many pavilions, of different types suitable for the kings and ministers, which will surround the wrestling arena. By this, the city people and people from other places will see the contest which is not arranged by force but free will. Inviting everyone was another way of disguising his motives.