SB 10.4.46

SB 10.4.46

Devanagari

आयु: श्रियं यशो धर्मं लोकानाशिष एव च । हन्ति श्रेयांसि सर्वाणि पुंसो महदतिक्रम: ॥ ४६ ॥

Verse text

āyuḥ śriyaṁ yaśo dharmaṁ lokān āśiṣa eva ca hanti śreyāṁsi sarvāṇi puṁso mahad-atikramaḥ

Synonyms

āyuḥ the duration of life ; śriyam beauty ; yaśaḥ fame ; dharmam religion ; lokān elevation to higher planets ; āśiṣaḥ blessings ; eva indeed ; ca also ; hanti destroys ; śreyāṁsi benedictions ; sarvāṇi all ; puṁsaḥ of a person ; mahat atikramaḥ — trespassing against great personalities .

Translation

My dear King, when a man persecutes great souls, all his benedictions of longevity, beauty, fame, religion, blessings and promotion to higher planets will be destroyed.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

My dear King, when a man persecutes great souls, all his benedictions of longevity, beauty, fame, religion, blessings and promotion to higher planets will be destroyed. KB 10.4.46 Such activities can only reduce one’s duration of life. The demons accelerated the process and invited their deaths as soon as possible. The result of persecuting saintly persons is not only untimely death. The act is so offensive that the perpetrator also gradually loses his beauty, his fame and his religious principles, and thus his promotion to higher planets is checked. Driven by various kinds of mental concoctions, the demons diminish all kinds of auspiciousness. An offense at the lotus feet of the devotees and brāhmaṇas is a greater offense than that committed at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. A civilization that commits such sinful activities generally loses all faith in the Supreme Lord, and such a godless civilization becomes the source of all calamities in human society. Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fourth Chapter of Kṛṣṇa, “Kaṁsa Begins His Persecutions.”

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Tenth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Atrocities of King Kaṁsa.”

Purport (Jiva Goswami)

Lokān means planets achieved by dharma such as Svarga. Āśiṣaḥ means objects of one’s desire. The list is successively items of greater excellence. How can they all be enumerated? All the excellent items, as means and ends, are destroyed. Violence to the great saints famous for worshipping Viṣṇu or even disobeying their words destroys all these excellent items, even for the person who has achieved unlimited goals. Thus end the Bhaktivedanta purports of the Tenth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Atrocities of King Kaṁsa." 10.5: The Meeting of Nanda Mahārāja and Vasudeva verses: Summary, 1-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15-16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 Chapter Summary As described in this chapter, Nanda Mahārāja very gorgeously performed the birth ceremony for his newborn child. Then he went to Kaṁsa to pay taxes due and met his intimate friend Vasudeva. There was great jubilation all over Vṛndāvana due to Kṛṣṇa's birth. Everyone was overwhelmed with joy. Therefore the King of Vraja, Mahārāja Nanda, wanted to perform the birth ceremony for his child, and this he did. During this great festival, Nanda Mahārāja gave in charity to all present whatever they desired. After the festival, Nanda Mahārāja put the cowherd men in charge of protecting Gokula, and then he went to Mathurā to pay official taxes to Kaṁsa. In Mathurā, Nanda Mahārāja met Vasudeva. Nanda Mahārāja and Vasudeva were brothers, and Vasudeva praised Nanda Mahārāja's good fortune because he knew that Kṛṣṇa had accepted Nanda Mahārāja as His father. When Vasudeva inquired from Nanda Mahārāja about the welfare of the child, Nanda Mahārāja informed him all about Vṛndāvana, and Vasudeva was very much satisfied by this, although he expressed his grief because Devakī's many children had been killed by Kaṁsa. Nanda Mahārāja consoled Vasudeva by saying that everything happens according to destiny and that one who knows this is not aggrieved. Expecting many disturbances in Gokula, Vasudeva then advised Nanda Mahārāja not to wait in Mathurā, but to return to Vṛndāvana as soon as possible. Thus Nanda Mahārāja took leave of Vasudeva and returned to Vṛndāvana with the other cowherd men on their bullock carts.