Devanagari
नमो विज्ञानमात्राय सर्वप्रत्ययहेतवे ।
पुरुषेशप्रधानाय ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये ॥ २९ ॥
Verse text
namo vijṣāna-mātrāya
sarva-pratyaya-hetave
puruṣeśa-pradhānāya
brahmaṇe ’nanta-śaktaye
Synonyms
namaḥ
—
obeisances
;
vijṣāna
—
of pure knowledge
;
mātrāya
—
to the embodiment
;
sarva
—
of all
;
pratyaya
—
forms of knowledge
;
hetave
—
to the source
;
puruṣa
—
of a person
;
īśa
—
the controlling forces
;
pradhānāya
—
to Him who predominates
;
brahmaṇe
—
to the Supreme Absolute Truth
;
ananta
—
unlimited
;
śaktaye
—
whose potencies .
Translation
Obeisances to the Supreme Absolute Truth, the possessor of unlimited energies. He is the embodiment of pure, transcendental knowledge, the source of all kinds of awareness, and the predominator of the forces of nature that rule over the living being.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Obeisances to the Supreme Absolute Truth, the possessor of unlimited energies. He is the embodiment of pure, transcendental knowledge, the source of all kinds of awareness, and the predominator of the forces of nature that rule over the living being.
KB 10.40.29
Akrūra fell down before the Lord and said, “My dear Lord, Your transcendental, eternal form is full of knowledge. Simply by concentrating one’s mind upon Your form, one can understand in full knowledge everything that be, because You are the original source of all knowledge. You are the supreme powerful, possessing all kinds of energies. You are the Supreme Brahman and the Supreme Person, supreme controller and master of the material energies.
Purport (Jiva Goswami)
You know all of this. You have all abilities to reward living beings. What is the use of informing you of all of this? Akrūra then offers himself in humility in two verses.
Purport (Sanatana Goswami)
You know all of this by your nature. What can I tell you? Concluding the praise and offering himself, he offers respects in two verses. I offer respects to you, the form of concentrated knowledge, to the controller of karma and time which give suffering to the jīvas (puruṣa) or to the controller in the form of the three puruṣas. Since you are the supreme Lord, you have all knowledge.