SB 10.43.27

SB 10.43.27

Devanagari

गाव: सपाला एतेन दावाग्ने: परिमोचिता: कालियो दमित: सर्प इन्द्रश्च विमद: कृत: ॥ २६ ॥ सप्ताहमेकहस्तेन धृतोऽद्रिप्रवरोऽमुना वर्षवाताशनिभ्यश्च परित्रातं च गोकुलम् ॥ २७ ॥

Verse text

gāvaḥ sa-pālā etena dāvāgneḥ parimocitāḥ kāliyo damitaḥ sarpa indraś ca vimadaḥ kṛtaḥ saptāham eka-hastena dhṛto ’dri-pravaro ’munā varṣa-vātāśanibhyaś ca paritrātaṁ ca gokulam

Synonyms

gāvaḥ the cows ; sa together with ; pālāḥ their tenders ; etena by Him ; dāva agneḥ — from the forest fire ; parimocitāḥ saved ; kāliyaḥ Kāliya ; damitaḥ subdued ; sarpaḥ the serpent ; indraḥ Indra ; ca and ; vimadaḥ prideless ; kṛtaḥ made ; sapta aham — for seven days ; eka hastena — with one hand ; dhṛtaḥ held ; adri of mountains ; pravaraḥ the most eminent ; amunā by Him ; varṣa from rain ; vāta wind ; aśanibhyaḥ and hail ; ca also ; paritrātam delivered ; ca and ; gokulam the residents of Gokula .

Translation

He saved the cows and the cowherds from a forest fire and subdued the serpent Kāliya. He removed Lord Indra’s false pride by holding up the best of mountains with one hand for an entire week, thus protecting the inhabitants of Gokula from rain, wind and hail.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

He saved the cows and the cowherds from a forest fire and subdued the serpent Kāliya. He removed Lord Indra's false pride by holding up the best of mountains with one hand for an entire week, thus protecting the inhabitants of Gokula from rain, wind and hail. KB 10.43.26-27 “Kṛṣṇa also saved all the cowherd men of Vṛndāvana from a devastating fire. He chastised the Kāliya snake in the water of the Yamunā, and He curbed the false pride of the heavenly king, Indra. Kṛṣṇa held up the great Govardhana Hill in one hand for seven continuous days and saved all the people of Gokula from incessant rain, hurricane and hailstorm.”

Purport (Jiva Goswami)

Sarpa means a creature that moves here and there (sarpati). He was able to control the snake by dancing on its heads. That snake was famous as Kāliya, having great poison. The method of destroying Indra’s pride is described: he held up the mountain for seven days with one hand. The first ca indicates that he protected them from rain, wind, hail etc. The second ca indicates that he protected Gokula and performed other related acts such as being enthroned as king of the cows.