Devanagari
समनन्दन् प्रजा: सर्वा दृष्ट्वा रामजनार्दनौ ।
अपश्यन्त्यो बह्वहानि नष्टलब्धधना इव ॥ ५० ॥
Verse text
samanandan prajāḥ sarvā
dṛṣṭvā rāma-janārdanau
apaśyantyo bahv ahāni
naṣṭa-labdha-dhanā iva
Synonyms
samanandan
—
rejoiced
;
prajāḥ
—
the citizens
;
sarvāḥ
—
all
;
dṛṣṭvā
—
seeing
;
rāma
—
janārdanau — Balarāma and Kṛṣṇa
;
apaśyantyaḥ
—
not having seen
;
bahu
—
for many
;
ahāni
—
days
;
naṣṭa
—
lost
;
labdha
—
and regained
;
dhanāḥ
—
those whose wealth
;
iva
—
like .
Translation
All the citizens rejoiced upon seeing Kṛṣṇa and Balarāma, whom they had not seen for many days. The people felt just like those who have lost their wealth and then regained it.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
All the citizens rejoiced upon seeing Kṛṣṇa and Balarāma, whom they had not seen for many days. The people felt just like those who have lost their wealth and then regained it.
KB 10.45.50
All the residents of Mathurā, who had not seen Kṛṣṇa and Balarāma for a long time, were very much pleased to see Them again. They felt joyful, like a person who has regained his lost property.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Forty-fifth Chapter of Kṛṣṇa, “Kṛṣṇa Recovers the Son of His Teacher.”
Purport
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-fifth Chapter, of the
Śrīmad-Bhāgavatam,
entitled “Kṛṣṇa Rescues His Teacher’s Son.”
Purport (Jiva Goswami)
The residents of Mathurā and others as well were overjoyed. Some saw Kṛṣṇa and Balarāma on the road and others had come to the city. Hari-vaṁśa says:
tataḥ pratyutthitāḥ sarve yādavā yadu-nandanau /
sabalā hṛṣṭa-manasa ugrasena-purogamāḥ //
śreṇyaḥ prakṛtayaś caiva mantriṇo 'tha purohitāḥ /
sa-bāla-vṛddhā sā caiva purī samabhivartata //
nandi-tūryāṇy avādyanta tuṣṭuvuś ca janārdanam /
rathyāḥ patākā-mālinyo bhrājanti sma samantataḥ //
prahṛṣṭa-muditaṁ sarvam antaḥpuram aśobhata /
govindāgamane 'tyarthaṁ yathaivendra-makhe tathā //
muditāś cāpy agāyanta raja-mārgeṣu gāyanāḥ /
jayaśīḥ prathamā gāthā yādavānāṁ priyaṁkarāḥ //
govinda-rāmau saṁprāptau bhrātarau loka-viśrutau /
sve pure nirbhayāḥ sarve krīḍanti saha bāndhavaiḥ //
na tatra kaś cid dīno vā malino vā vicetanaḥ /
mathurāyāṁ babhau rājan govinde samupasthite //
vayāṁsi sādhu-vākyāni prahṛṣṭā go-haya-dvipāḥ /
nara-nārī-gaṇāḥ sarve bhejire manasaḥ sukham //
śivāś ca vātāḥ pravavur virajaskā diśo daśa /
daivatāni ca sarvāṇi hṛṣṭāny āyataneṣv api //
yāni liṅgāni lokasya babhuḥ kṛtayuge purā /
tāni sarvāṇy adṛśyanta purīṁ prāpte janārdane //
All the Yadus rose to greet Kṛṣṇa and Balarāma. With Ugrasena in front along with the army, with joyous minds, the artisans, princes, ministers, priests along with the young and old, approached.
Musical instruments played, satisfying Kṛṣṇa. The streets shone with flags and garlands everywhere. The palace was completely joyous with the arrival of Govinda, as at a sacrifice for Indra. Joyful minstrels, dear to the Yadus, sang foremost songs of victory on the main roads. When the famous brothers Kṛṣṇa and Balarāma arrived, all the citizens played with their friends without fear. There was no misery, contamination or lifelessness in that city when Kṛṣṇa arrived in Mathurā, O king. The birds sang sweetly. The cows, horses, and elephants were jubilant. All the men and women had contented minds. Auspicious, pure wind blew in all directions. All the devatās were happy in their abodes. All the symptoms of Satya-yuga appeared when Kṛṣṇa arrived in the city.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Forty-fifth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Kṛṣṇa Rescues His Teacher's Son."
10.46: Uddhava Visits Vṛndāvana
verses: Summary, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9-13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32-33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
Chapter Summary
This chapter describes how Śrī Kṛṣṇa sent Uddhava to Vraja to relieve the distress of Nanda, Yaśodā and the young gopīs.
One day Lord Kṛṣṇa asked His intimate friend Uddhava to take news of Him to Vraja and thus relieve His parents and the gopīs of their misery caused by their separation from Him. Riding on a chariot, Uddhava reached Vraja at sunset. He saw the cows returning home to the cowherd village and the calves jumping here and there as their mothers followed slowly behind, weighed down by their heavy milk bags. The cowherd men and women were chanting the glories of Kṛṣṇa and Balarāma, and the village was attractively decorated with burning incense and rows of lamps. All this presented a scene of exceptional transcendental beauty.
Nanda Mahārāja welcomed Uddhava warmly into his home. The cowherd King then worshiped him as nondifferent from Lord Vāsudeva, fed him nicely, seated him comfortably upon a bed and then inquired from him about the welfare of Vasudeva and his sons, Kṛṣṇa and Balarāma. Nanda asked, "Does Kṛṣṇa still remember His friends, the village of Gokula and Govardhana Hill? He protected us from a forest fire, wind and rain, and many other disasters. By remembering His pastimes again and again, we are relieved of all karmic entanglement, and when we see the places marked by His lotus feet, our minds become fully absorbed in thought of Him. Garga Muni told me that Kṛṣṇa and Balarāma have both descended directly from the spiritual world. Just see how They have so easily dispatched Kaṁsa, the wrestlers, the elephant Kuvalayāpīḍa and many other demons!" As Nanda remembered Kṛṣṇa's pastimes, his throat choked up with tears and he could speak no further. Meanwhile, as mother Yaśodā heard her husband speak of Kṛṣṇa, the intense love she felt for her son caused a flood of milk to pour from her breasts and a torrent of tears from her eyes.
Seeing the superexcellent affection Nanda and Yaśodā had for Śrī Kṛṣṇa, Uddhava commented, "You two are indeed most glorious. One who has attained pure love for the Supreme Absolute Truth in His humanlike form has nothing further to accomplish. Kṛṣṇa and Balarāma are present in the hearts of all living beings, just as fire lies dormant within wood. These two Lords see all equally, having no particular friends or enemies. Free from egoism and possessiveness, They have no father, mother, wife or children, are never subject to birth, and have no material body. Only to enjoy spiritual happiness and deliver Their saintly devotees do They appear by Their own sweet will among various species of life, both high and low.
"Lord Kṛṣṇa is not merely the son of you, O Nanda and Yaśodā, but the son of all persons, as well as their mother and father. In fact, He is everyone's dearest relation inasmuch as nothing that is seen or heard in the past, present or future, among the moving or nonmoving, is independent of Him."
Nanda Mahārāja and Uddhava passed the night talking about Kṛṣṇa in this way. Then the cowherd women performed their morning worship and began churning butter, singing the glories of Śrī Kṛṣṇa as they busily pulled the churning ropes. The sounds of churning and singing reverberated into the sky, cleansing the world of all inauspiciousness.
When the sun rose, the gopīs saw Uddhava's chariot at the edge of the cowherd village, and they thought that Akrūra might have returned. But just then Uddhava finished his morning duties and presented himself before them.