SB 10.48.19

SB 10.48.19

Devanagari

आत्मसृष्टमिदं विश्वमन्वाविश्य स्वशक्तिभि: । ईयते बहुधा ब्रह्मन् श्रुतप्रत्यक्षगोचरम् ॥ १९ ॥

Verse text

ātma-sṛṣṭam idaṁ viśvam anvāviśya sva-śaktibhiḥ īyate bahudhā brahman śruta-pratyakṣa-gocaram

Synonyms

ātma sṛṣṭam — created by You ; idam this ; viśvam universe ; anvāviśya subsequently entering ; sva with Your own ; śaktibhiḥ energies ; īyate You are perceived ; bahudhā manifold ; brahman O Supreme ; śruta by hearing from scripture ; pratyakṣa and by direct perception ; gocaram knowable .

Translation

O Supreme Absolute Truth, with Your personal energies You create this universe and then enter into it. Thus one can perceive You in many different forms by hearing from authorities and by direct experience.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O Supreme Absolute Truth, with Your personal energies You create this universe and then enter into it. Thus one can perceive You in many different forms by hearing from authorities and by direct experience. KB 10.48.19 “You are the Supreme Brahman realized through the study of the Vedas. By Your inconceivable energy, You are actually visible before us. You create this cosmic manifestation by Your own potencies, and You enter into it Yourself.

Purport

The grammatical agreement of śruta-pratyakṣa-gocaram, in the neuter case, with ātma-sṛṣṭam idaṁ viśvam indicates that the Supreme Lord, by entering His creation with His potencies, makes Himself perceivable within the universe. Throughout the Bhāgavatam and other authorized Vedic literature, we often find descriptions of the Lord’s simultaneous supremacy over all other things and His identity with them. We cannot reasonably draw any other conclusion from Vedic literature than the one powerfully preached by Śrī Caitanya Mahāprabhu: acintya-bhedābheda-tattva. That is, the Absolute Truth is greater than and distinct from everything (since He is the omnipotent creator and controller of all), and simultaneously one with everything (since all that exists is the expansion of His own power). Throughout these chapters of Śrīmad-Bhāgavatam, we also observe one of the unique, extraordinary features of this great work. Whether Kṛṣṇa is sending His message to the gopīs or accepting the prayers of Akrūra, there is constant philosophical discussion. Throughout the Bhāgavatam, the steady combination of fascinating pastimes with persistent spiritual philosophy is an extraordinary feature. We are allowed to glimpse and even to relish the spiritual emotions of the Lord and His liberated associates, and yet we are constantly reminded of their ontological position lest we lapse into a cheap, anthropomorphic vision. Thus it is entirely in character with the work that Akrūra, in his ecstasy, glorifies the Lord with precise philosophical prayers.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

"The one Supreme Lord, through the form of the universe, becomes many." That is expressed in this verse. "Having produced this universe, you enter it and reside there. You are perceived through the forms of devas, gandharvas, humans and animals. Because of this, the universe becomes the object of seeing and hearing."

Purport (Jiva Goswami)

Having established the non-difference of the Lords from the effect known as the universe by saying nothing exists except them, Akrūra now establishes that they pervade the universe as antaryāmī. You are perceived many forms (bahudhā), which can be perceived by scripture and senses. Śruta-pratyakṣa-gocaram is used as a modifying phrase, and does not drop its neuter gender.

Purport (Sanatana Goswami)

Having established the non-difference of the Lords from the effect known as the universe by saying nothing exists except them, Akrūra now establishes that they pervade the universe as antaryāmī. You are perceived as many forms (bahudhā), which can be perceived by scripture and senses. Śruta-pratyakṣa-gocaram is used as a modifying phrase, and does not drop its neuter gender.