Devanagari
श्रीशुक उवाच
एकैकशस्ता: कृष्णस्य पुत्रान् दश दशाबला: ।
अजीजनन्ननवमान्पितु: सर्वात्मसम्पदा ॥ १ ॥
Verse text
śrī-śuka uvāca
ekaikaśas tāḥ kṛṣṇasya
putrān daśa-daśābaāḥ
ajījanann anavamān
pituḥ sarvātma-sampadā
Synonyms
śrī
—
śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said
;
eka
—
ekaśaḥ — each one of them
;
tāḥ
—
they
;
kṛṣṇasya
—
of Lord Kṛṣṇa
;
putrān
—
sons
;
daśa
—
daśa — ten each
;
abalāḥ
—
the wives
;
ajījanan
—
gave birth to
;
anavamān
—
not inferior
;
pituḥ
—
to their father
;
sarva
—
in all
;
ātma
—
His personal
;
sampadā
—
opulences .
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Each of Lord Kṛṣṇa’s wives gave birth to ten sons, who were not less than their father, having all His personal opulence.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Śukadeva Gosvāmī said: Each of Lord Kṛṣṇa's wives gave birth to ten sons, who were not less than their father, having all His personal opulence.
KB 10.61.1
Kṛṣṇa had 16,108 wives, and in each of them He begot ten sons, all of them equal to their father in the opulences of strength, beauty, wisdom, fame, wealth and renunciation. “Like father, like son.”
Purport
Lord Kṛṣṇa had 16,108 wives, and thus this verse indicates that the Lord begot 161,080 sons.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
This chapter describes the sons and grandsons of Krsna, and the killing of Rukmi by Balarama at the dice game during the marriage of Aniruddha.
The wives gave birth to sons who were not less than Krsna in terms of their personal powers and qualities.
Purport (Jiva Goswami)
His wives, who did not have a goal without him (abalāḥ), each had ten sons who were not less than their father.
Purport (Sanatana Goswami)
All the young women with slender bodies (tāḥ abalāḥ) belonging to Kṛṣṇa, endowed with all powers, gave birth to ten sons, not less in abundance than him.