Devanagari
कुम्भाण्डकूपकर्णाभ्यां बलेन सह संयुग: ।
साम्बस्य बाणपुत्रेण बाणेन सह सात्यके: ॥ ८ ॥
Verse text
kumbhāṇḍa-kūpakarṇābhyāṁ
balena saha saṁyugaḥ
sāmbasya bāṇa-putreṇa
bāṇena saha sātyakeḥ
Synonyms
kumbhāṇḍa
—
kūpakarṇābhyām — by Kumbhāṇḍa and Kūpakarṇa
;
balena saha
—
with Lord Balarāma
;
saṁyugaḥ
—
a fight
;
sāmbasya
—
of Sāmba
;
bāṇa
—
putreṇa — with the son of Bāṇa
;
bāṇena saha
—
with Bāṇa
;
sātyakeḥ
—
of Sātyaki .
Translation
Lord Balarāma fought with Kumbhāṇḍa and Kūpakarṇa, Sāmba with Bāṇa’s son, and Sātyaki with Bāṇa.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Lord Balarāma fought with Kumbhāṇḍa and Kūpakarṇa, Sāmba with Bāṇa's son, and Sātyaki with Bāṇa.
KB 10.63.8
… and Lord Balarāma was engaged with Bāṇāsura’s commander in chief, Kumbhāṇḍa, who was assisted by Kūpakarṇa. Sāmba, the son of Kṛṣṇa, fought the son of Bāṇāsura, and Bāṇāsura fought Sātyaki, commander in chief of the Yadu dynasty. In this way the fighting was waged.
Purport (Jiva Goswami)
Balarāma was paired with Kumbhāṇda and Kūpakarṇa.