SB 10.64.3

SB 10.64.3

Devanagari

कृकलासं गिरिनिभं वीक्ष्य विस्मितमानसा: । तस्य चोद्धरणे यत्नं चक्रुस्ते कृपयान्विता: ॥ ३ ॥

Verse text

kṛkalāsaṁ giri-nibhaṁ vīkṣya vismita-mānasāḥ tasya coddharaṇe yatnaṁ cakrus te kṛpayānvitāḥ

Synonyms

kṛkalāsam a lizard ; giri a mountain ; nibham resembling ; vīkṣya looking at ; vismita astonished ; mānasāḥ whose minds ; tasya of it ; ca and ; uddharaṇe in the lifting up ; yatnam effort ; cakruḥ made ; te they ; kṛpayā anvitāḥ feeling compassion .

Translation

The boys were astonished to behold this creature, a lizard who looked like a hill. They felt sorry for it and tried to lift it out of the well.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The boys were astonished to behold this creature, a lizard who looked like a hill. They felt sorry for it and tried to lift it out of the well. KB 10.64.3 It was a large lizard, and all of them were astonished to see such a wonderful animal. They could understand that the animal was trapped and could not escape by its own effort, so out of compassion they tried to take the large lizard out of the well.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Looking at the creature, a huge lizard, the boys were astonished.

Purport (Jiva Goswami)

Because it had been living in that manner for a very long time, it was as huge as a mountain. This means the well was also very large. Seeing it directly, they were astonished. They became compassionate. Instead of vismita-mānaṣaḥ sometimes vismsita-cetasaḥ is seen.