Devanagari
चामरव्यजने शङ्खमातपत्रं च पाण्डुरम् ।
किरीटमासनं शय्यां भुञ्जतेऽस्मदुपेक्षया ॥ २६ ॥
Verse text
cāmara-vyajane śaṅkham
ātapatraṁ ca pāṇḍuram
kirīṭam āsanaṁ śayyāṁ
bhuṣjate ’smad-upekṣayā
Synonyms
cāmara
—
of yak-tail hair
;
vyajane
—
pair of fans
;
śaṅkham
—
conchshell
;
ātapatram
—
umbrella
;
ca
—
and
;
pāṇḍuram
—
white
;
kirīṭam
—
crown
;
āsanam
—
throne
;
śayyām
—
royal bed
;
bhuṣjate
—
they enjoy
;
asmat
—
by our
;
upekṣayā
—
overlooking .
Translation
Only because we looked the other way could they enjoy the pair of yak-tail fans and the conchshell, white umbrella, throne, and royal bed.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Only because we looked the other way could they enjoy the pair of yak-tail fans and the conchshell, white umbrella, throne, and royal bed.
KB 10.68.26
“We have allowed the Yadu dynasty to use the royal insignias like the whisk, fan, conchshell, white umbrella, crown, royal throne, sitting place and bedstead, along with everything else befitting the royal order. They should not have used such royal paraphernalia in our presence, but we did not check them due to our family relationships. Now they have the audacity to order us to do things.
Purport
Śrīla Prabhupāda writes that the Kurus were thinking, “They [the Yadus] should not have used such royal paraphernalia in our presence, but we did not check them due to our family relationships.” By using the words
asmad-upekṣayā,
the Kurus mean to say, “They were able to use these royal insignia because we did not take the matter seriously.” As explained by Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the Kurus thought, “Showing concern about their use of these items would have been a sign of respect, but in fact we do not have such respect for them.… Since they are of inferior families, they are not to be respected, and so we pay no regard to them.”
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
We do not have regard, which is a symptom of respect. Rather we have disregard (upeksa) which is a sign of disrespect. Not respecting them because of their low family, we disregard their audacious acts.
Purport (Jiva Goswami)
They enjoy fanning by two cāmaras.
Purport (Sanatana Goswami)
They enjoy royal services. Since they are unqualified, they cannot enjoy them, unless we allow exceptions.