SB 10.68.3

SB 10.68.3

Devanagari

बध्नीतेमं दुर्विनीतं किं करिष्यन्ति वृष्णय: । येऽस्मत्प्रसादोपचितां दत्तां नो भुञ्जते महीम् ॥ ३ ॥

Verse text

badhnītemaṁ durvinītaṁ kiṁ kariṣyanti vṛṣṇayaḥ ye ’smat-prasādopacitāṁ dattāṁ no bhuṣjate mahīm

Synonyms

badhnīta arrest ; imam him ; durvinītam ill-behaved ; kim what ; kariṣyanti will they do ; vṛṣṇayaḥ the Vṛṣṇis ; ye who ; asmat of us ; prasāda by the grace ; upacitām acquired ; dattām bestowed ; naḥ our ; bhuṣjate are enjoying ; mahīm the land .

Translation

Arrest this ill-behaved Sāmba! What will the Vṛṣṇis do? By our grace they are ruling land that we have granted them.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Arrest this ill-behaved Sāmba! What will the Vṛṣṇis do? By our grace they are ruling land that we have granted them. KB 10.68.3 Therefore, all of them, under the counsel of the elder members of the Kuru family, decided to arrest the boy but not kill him. They concluded that the girl could not be married to any boy other than Sāmba, since she had already been touched by him. (According to the Vedic system, once being touched by some boy, a girl cannot be married or given to any other boy. Nor would anyone agree to marry a girl who had already thus associated with another boy.) The elder members of the family, such as Bhīṣma, wanted to arrest him. Thus all the members of the Kuru dynasty, especially the great fighters, joined together just to teach him a lesson, and Karṇa was made the commander in chief for this small battle. While making the plan to arrest Sāmba, the Kurus counseled amongst themselves that upon his arrest the members of the Yadu dynasty would be very angry with them. There was every possibility of the Yadus’ accepting the challenge and fighting with them. But they also thought, “If they came here to fight with us, what could they do? The members of the Yadu dynasty cannot equal the members of the Kuru dynasty because the kings of the Kuru dynasty are the emperors whereas the kings of the Yadu dynasty are able to enjoy their land only because we have granted it to them.”

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Yadavas enjoy land give by us. They are not kings.

Purport (Jiva Goswami)

They forbad killing him. They only wanted to arrest him since it was the opinion of Bhīṣma and Vidura that he was now the groom, since it was not possible for her to choose another groom, since he had touched her. Thus it is explained later that they were determined to capture him. The reason was his bad behavior (durvinītam). Otherwise others would see them as defeated.

Purport (Sanatana Goswami)

Arrest him but do not kill him since he is the son of the Lord and our brother-in-law. Therefore capture him. Do this to teach him since he is ill mannered. That is why the word durvinīta is repeated. They enjoy land not earned by given, and given by us. Though they fear the accusation of taking back what was given, they cannot ignore the act of Sāmba. It is actually our land since they are without a kingdom. They have no power. They simply enjoy the land, and do not rule it properly.