SB 10.69.42

SB 10.69.42

Devanagari

कृष्णस्यानन्तवीर्यस्य योगमायामहोदयम् । मुहुर्दृष्ट्वा ऋषिरभूद् विस्मितो जातकौतुक: ॥ ४२ ॥

Verse text

kṛṣṇasyānanta-vīryasya yoga-māyā-mahodayam muhur dṛṣṭvā ṛṣir abhūd vismito jāta-kautukaḥ

Synonyms

kṛṣṇasya of Lord Kṛṣṇa ; ananta unlimited ; vīryasya whose prowess ; yoga māyā — of the mystic, deluding energy ; mahā elaborate ; udayam the manifestation ; muhuḥ repeatedly ; dṛṣṭvā having witnessed ; ṛṣiḥ the sage, Nārada ; abhūt became ; vismitaḥ amazed ; jātakautukaḥ filled with wonder .

Translation

Having repeatedly seen the vast mystic display of Lord Kṛṣṇa, whose power is unlimited, the sage was amazed and filled with wonder.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having repeatedly seen the vast mystic display of Lord Kṛṣṇa, whose power is unlimited, the sage was amazed and filled with wonder. KB 10.69.42 Lord Kṛṣṇa has unlimited power, and Nārada’s astonishment was boundless upon observing again and again the demonstration of Lord Kṛṣṇa’s internal energy.

Purport (Jiva Goswami)

Though Nārada was omniscient (ṛṣiḥ), seeing constantly the most excellent appearance of yoga-māyā which was beyond his intelligence, filled with happiness, he was astonished.

Purport (Sanatana Goswami)

The sage, though omniscient, seeing again and again (vīkṣya)--to remove doubts, since it was most difficult to understand--the great display of yoga-māyā of Kṛṣṇa, who appeared in the world to display his unlimited powers, who was directly bhagavān, and had unlimited power, was amazed and became filled with bliss (jāta-kautukaḥ).