SB 10.72.12

SB 10.72.12

Devanagari

श्रीशुक उवाच निशम्य भगवद्गीतं प्रीत: फुल्ल‍मुखाम्बुज: । भ्रातृन् दिग्विजयेऽयुङ्क्त विष्णुतेजोपबृंहितान् ॥ १२ ॥

Verse text

śrī-śuka uvāca niśamya bhagavad-gītaṁ prītaḥ phulla-mukhāmbujaḥ bhrātṝn dig-vijaye ’yuṅkta viṣṇu-tejopabṛṁhitān

Synonyms

śrī śukaḥ uvāca — Śrī Śuka said ; niśamya hearing ; bhagavat of the Supreme Lord ; gītam the song ; prītaḥ pleased ; phulla blossoming ; mukha his face ; ambujaḥ lotuslike ; bhrātṝn his brothers ; dik of all the directions ; vijaye in the conquest ; ayuṅkta engaged ; viṣṇu of Lord Viṣṇu ; tejaḥ with the potency ; upabṛṁhitān fortified .

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Upon hearing these words sung by the Supreme Lord, King Yudhiṣṭhira became joyful, and his face blossomed like a lotus. Thus he sent forth his brothers, who were empowered with Lord Viṣṇu’s potency, to conquer all directions.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: Upon hearing these words sung by the Supreme Lord, King Yudhiṣṭhira became joyful, and his face blossomed like a lotus. Thus he sent forth his brothers, who were empowered with Lord Viṣṇu's potency, to conquer all directions. KB 10.72.12 When Lord Kṛṣṇa thus encouraged King Yudhiṣṭhira, the King’s face brightened like a blossoming flower because of transcendental happiness, and thus he ordered his younger brothers to conquer all the worldly kings in all directions. Lord Kṛṣṇa empowered the Pāṇḍavas to execute His great mission of chastising the infidel miscreants of the world and giving protection to His faithful devotees. In His Viṣṇu form, the Lord carries four weapons in His four hands—a lotus flower and a conchshell in two hands, and in the other two hands a club and a disc. The club and disc are meant for the infidel miscreants and demons, and the lotus flower and conchshell are for the devotees. But because the Lord is the Supreme Absolute, the result of all His weapons is one and the same. With the club and the disc He chastises the miscreants so that they may come to their senses and know that they are not all in all, for above them there is the Supreme Lord. And by bugling with the conchshell and offering blessings with the lotus flower, He always assures the devotees that no one can vanquish them, even in the greatest calamity.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The elision of tejas and upabrmhitan is poetic license. Otherwise the word can be taken as teja in which case there would be normal elision according to rule.

Purport (Jiva Goswami)

Hearing the words of the Lord, full of all powers (bhagavad), which were like a song because of his affection, which indicated the success of the sacrifice and increased their enthusiasm, Yudhiṣṭhira became joyful and sent his brothers who were filled with power of the Lord who pervades the universe (viṣṇu). In order to conquer the directions, at this time Kṛṣṇa gave them his own powers, or they had these powers of the Lord at all times.