SB 10.76.26

SB 10.76.26

Devanagari

शाल्वामात्यो द्युमान्नाम प्रद्युम्नं प्राक्प्रपीडित: । आसाद्य गदया मौर्व्या व्याहत्य व्यनदद् बली ॥ २६ ॥

Verse text

śālvāmātyo dyumān nāma pradyumnaṁ prak prapīḍitaḥ āsādya gadayā maurvyā vyāhatya vyanadad balī

Synonyms

śālva amātyaḥ — Śālva’s minister ; dyumān nāma named Dyumān ; pradyumnam Pradyumna ; prāk previously ; prapīḍitaḥ hurt ; āsādya confronting ; gadayā with his club ; maurvyā made of carbonized iron ; vyāhatya striking ; vyanadat roared ; balī powerful .

Translation

Śālva’s minister Dyumān, previously wounded by Śrī Pradyumna, now ran up to Him and, roaring loudly, struck Him with his club of black steel.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śālva's minister Dyumān, previously wounded by Śrī Pradyumna, now ran up to Him and, roaring loudly, struck Him with his club of black steel. KB 10.76.26 The name of Śālva’s commander in chief was Dyumān. He was very powerful, and although bitten by twenty-five of Pradyumna’s arrows, he suddenly attacked Pradyumna with his fierce club and struck him so strongly that Pradyumna became unconscious. Immediately there was a roaring, “Now he is dead! Now he is dead!”

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Having been first struck by a hand weapon of Pradumnya, Dyumna attacked Pradumnya with a club made of black iron (maurvya).

Purport (Jiva Goswami)

Previously seriously afflicted by Pradyumna’s weapons Dyumān attacked with vehemence (vy—āhatya).