SB 10.81.35

SB 10.81.35

Devanagari

किञ्चित्करोत्युर्वपि यत् स्वदत्तं सुहृत्कृतं फल्ग्वपि भूरिकारी । मयोपनीतं पृथुकैकमुष्टिं प्रत्यग्रहीत् प्रीतियुतो महात्मा ॥ ३५ ॥

Verse text

kiṣcit karoty urv api yat sva-dattaṁ suhṛt-kṛtaṁ phalgv api bhūri-kārī mayopaṇītaṁ pṛthukaika-muṣṭiṁ pratyagrahīt prīti-yuto mahātmā

Synonyms

kiṣcit insignificant ; karoti He makes ; uru great ; api even ; yat which ; sva by Himself ; dattam given ; suhṛt by a well-wishing friend ; kṛtam done ; phalgu meager ; api even ; bhūri great ; kārī making ; mayā by me ; upanītam brought ; pṛthuka of flat rice ; eka one ; muṣṭim palmful ; pratyagrahīt He accepted ; prīti yutaḥ — with pleasure ; mahā ātmā — the Supreme Soul .

Translation

The Lord considers even His greatest benedictions to be insignificant, while He magnifies even a small service rendered to Him by His well-wishing devotee. Thus with pleasure the Supreme Soul accepted a single palmful of the flat rice I brought Him.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The Lord considers even His greatest benedictions to be insignificant, while He magnifies even a small service rendered to Him by His well-wishing devotee. Thus with pleasure the Supreme Soul accepted a single palmful of the flat rice I brought Him. KB 10.81.35 “Similarly, the Lord fulfills the desire of everyone according to his position, yet one who is not in Kṛṣṇa consciousness considers all the gifts of the Lord to be less than his desire. On the other hand, when the Lord receives a little thing in love and affection from His devotee, He considers it a great and valuable gift. I am a vivid example of this: I simply offered Him a morsel of chipped rice, and in exchange He has given me opulences greater than those of the King of heaven.” What the devotee actually offers the Lord is not needed by the Lord, for He is self-sufficient. If the devotee offers something to the Lord, it acts for his own interest because whatever a devotee offers the Lord comes back in a quantity a million times greater than what was offered. One does not become a loser by giving to the Lord; one becomes a gainer by millions of times.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Krsna thought that what he was giving to me though great (uru) was small, and that what his friend was giving though insignificant (phalgu), was great. For that reason he accepted the rice offered by me with devotion.

Purport (Jiva Goswami)

One should not think that one must give so much. Even if the devotee does little, he considered that great. What I offered is the main proof. He responded in this way because he is most worthy of worship (mahā) and has a nature of compassion (ātmā). Thinking of his insignificant offering he became ashamed.

Purport (Sanatana Goswami)

One should not think that one must give so much. The Lord treasures the bhakti of the devotees. He considers the worship of the devotees (suhrt-kṛtam) to be great. He becomes indebted to the devotees. Though he should not find a handful of chipped rice suitable, the supreme brahman (mahātmā), the supreme Lord, being pleased, accepted my chipped rice. He directly ate it. Or the cause of accepting is explained. He by nature is full of great mercy (mahātmā). Thinking of his insignificant offering, he became ashamed.