Devanagari
ईजेऽनुयज्ञं विधिना अग्निहोत्रादिलक्षणै: ।
प्राकृतैर्वैकृतैर्यज्ञैर्द्रव्यज्ञानक्रियेश्वरम् ॥ ५१ ॥
Verse text
īje ’nu-yajṣaṁ vidhinā
agni-hotrādi-lakṣaṇaiḥ
prākṛtair vaikṛtair yajṣair
dravya-jṣāna-kriyeśvaram
Synonyms
īje
—
he worshiped
;
anu
—
yajṣam — with each kind of sacrifice
;
vidhinā
—
by the proper regulations
;
agni
—
hotra — by offering oblations into the sacred fire
;
ādi
—
and so on
;
lakṣaṇaiḥ
—
characterized
;
prākṛtaiḥ
—
unmodified, completely specified by śruti injunctions
;
vaikṛtaiḥ
—
modified, adjusted according to the indications of other sources
;
yajṣaiḥ
—
with sacrifices
;
dravya
—
of the sacrificial paraphernalia
;
jṣāna
—
of the knowledge of mantras
;
kriyā
—
and of the rituals
;
īśvaram
—
the Lord .
Translation
Performing various kinds of Vedic sacrifice according to the proper regulations, Vasudeva worshiped the Lord of all sacrificial paraphernalia, mantras and rituals. He executed both primary and secondary sacrifices, offering oblations to the sacred fire and carrying out other aspects of sacrificial worship.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Performing various kinds of Vedic sacrifice according to the proper regulations, Vasudeva worshiped the Lord of all sacrificial paraphernalia, mantras and rituals. He executed both primary and secondary sacrifices, offering oblations to the sacred fire and carrying out other aspects of sacrificial worship.
KB 10.84.51
Vasudeva satisfied Lord Viṣṇu by performing different kinds of sacrifices, such as Jyotiṣṭoma and Darśa-pūrṇamāsa. Some of these yajṣas are called prākṛta, and some of them are known as śaurya-satra or vaikṛta. Thereafter, the other sacrifices, known as Agnihotra, were also performed, and the prescribed articles were offered in the proper way. Thus Lord Viṣṇu was pleased. The ultimate purpose of offering oblations in sacrifice is to please Lord Viṣṇu. But in this Age of Kali it is very difficult to collect the different articles required for offering sacrifices. People have neither the means to collect the required paraphernalia nor the necessary knowledge or tendency to offer such sacrifices. Therefore, in this Age of Kali, when people are mostly unfortunate, full of anxieties and disturbed by various kinds of calamities, the only sacrifice recommended is the performance of saṅkīrtana-yajṣa. Worshiping Lord Caitanya by the saṅkīrtana-yajṣa is the only recommended process in this age.
Purport
There are numerous kinds of Vedic fire sacrifice, each of which involves several elaborate rituals. The
Brāhmaṇa
portion of the Vedic
śruti
specifies the complete step-by-step procedure of only a few prototype sacrifices, such as the Jyotiṣṭoma and Darśa-pūrṇamāsa. These are called the
prākṛta,
or original,
yajṣas;
the details of other
yajṣas
must be extrapolated from the patterns of these
prākṛta
injunctions according to the strict rules of the
Mīmāṁsā-śāstra.
Since other
yajṣas
are thus known by derivation from the prototype sacrifices, they are called
vaikṛta,
or “changed.”
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Vasudeva worshipped Visnu, the lord of the materials such as oblations, of the mantras (jnana) and of the actions, by primary sacrifices such as jyotisoma, and darsa paurnamsa whose parts are prescribed in detail, and by secondary sacrifices such as the saurya and satra which are modified in form and rule.
Purport (Jiva Goswami)
He worshipped the Lord according to rules pertaining to sacrifice (anu-yajñam). The rules are described. He worshipped the Lord of materials, mantras and ritual acts, Bhagavān, since he alone should be worshipped.