Devanagari
एवं वेदोदितं धर्ममनुतिष्ठन् सतां गति: ।
गृहं धर्मार्थकामानां मुहुश्चादर्शयत् पदम् ॥ २८ ॥
Verse text
evaṁ vedoditaṁ dharmam
anutiṣṭhan satāṁ gatiḥ
gṛhaṁ dharmārtha-kāmānāṁ
muhuś cādarśayat padam
Synonyms
evam
—
in this manner
;
veda
—
by the Vedas
;
uditam
—
spoken
;
dharmam
—
the principles of religion
;
anutiṣṭhan
—
executing
;
satām
—
of saintly devotees
;
gatiḥ
—
the goal
;
gṛham
—
one’s home
;
dharma
—
of religiosity
;
artha
—
economic development
;
kāmānām
—
and sense gratification
;
muhuḥ
—
repeatedly
;
ca
—
and
;
ādarśayat
—
He demonstrated
;
padam
—
as the place .
Translation
Thus observing the principles of duty enunciated in the Vedas, Lord Kṛṣṇa, the goal of the saintly devotees, repeatedly demonstrated how one can achieve at home the objectives of religiosity, economic development and regulated sense gratification.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thus observing the principles of duty enunciated in the Vedas, Lord Kṛṣṇa, the goal of the saintly devotees, repeatedly demonstrated how one can achieve at home the objectives of religiosity, economic development and regulated sense gratification.
KB 10.90.28
As an ideal householder, He lived with His wives and performed the Vedic rituals just to show less intelligent persons that the Supreme Lord is never impersonal. Kṛṣṇa lived with wives and children in all opulence, exactly like an ordinary conditioned soul, just to teach those souls who are actually conditioned that they must enter into the family circle of Kṛṣṇa, where He is the center. For example, the members of the Yadu dynasty lived in the family of Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa was the center of all their activities.
Renunciation is not as important as enhancing one’s attachment to Kṛṣṇa. The Kṛṣṇa consciousness movement is especially meant for this purpose. We are preaching the principle that it does not matter whether a man is a sannyāsī or gṛhastha (householder). One simply has to increase his attachment for Kṛṣṇa, and then his life is successful. Following in the footsteps of Lord Śrī Kṛṣṇa, one can live with his family members or within the society or nation, not for the purpose of indulging in sense gratification but to realize Kṛṣṇa by advancing in attachment for Him. There are four principles of elevation from conditioned life to the life of liberation, which are technically known as dharma, artha, kāma and mokṣa (religion, economic development, sense gratification and liberation). If one lives a family life following in the footsteps of Lord Kṛṣṇa’s family members, one can achieve all four of these principles of success simultaneously by making Kṛṣṇa the center of all activities.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
He showed the house to be the place (padam) for achieving dharma artha and kama.
Purport (Jiva Goswami)
Having described Kṛṣṇa’s activities which clearly display his pastime nature, Śukadeva now describes how he gave happiness to all by being absorbed in Vedic dharma. He is the shelter of devotees absorbed in his pastimes constantly engaged in dharma like sacrifices prescribed by the Vedas. He showed the household goals of dharma, artha and kāma. He taught this to others since he is also the shelter of persons dedicate to dharma as well as of persons absorbed in his pastimes.
Purport (Sanatana Goswami)
Though fixed in dharma, he delivered others by teaching dharma through his own conduct. In the way described, he performed dharma prescribed in the Vedas. He was the goal of the devotees, delivering bhakti by his mercy to the devotees. Or he was the goal for persons dedicated to dharma. By this he was to be attained by them. Or the goal was to give happiness to his devotees.
He constantly performed dharma and constantly showed the goals (muhuḥ). This is to emphasize showing dharma.