SB 11.1.22

SB 11.1.22

Devanagari

कश्चिन्मत्स्योऽग्रसील्ल‍ोहं चूर्णानि तरलैस्तत: । उह्यमानानि वेलायां लग्नान्यासन् किलैरका: ॥ २२ ॥

Verse text

kaścin matsyo ’grasīl lohaṁ cūrṇāni taralais tataḥ uhyamānāni velāyāṁ lagnāny āsan kilairakāḥ

Synonyms

kaścit a certain ; matsyaḥ fish ; agrasīt swallowed ; loham the iron ; cūrṇāni the bits of powder ; taralaiḥ by the waves ; tataḥ from that place ; uhyamānāni being carried ; velāyām on the shore ; lagnāni becoming stuck ; āsan they became ; kila indeed ; erakāḥ a particular species of grass with long, sharp-edged blades .

Translation

A certain fish swallowed the iron lump, and the bits of iron, carried back to the shore by the waves, implanted themselves there and grew into tall, sharp canes.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

A fish swallowed the iron lump. The powdered iron, carried back to the shore by the waves, stuck there and grew into sharp canes. Taralaiḥ means “by waves.”