Devanagari
मद्भक्त्या शुद्धसत्त्वस्य योगिनो धारणाविद: ।
तस्य त्रैकालिकी बुद्धिर्जन्ममृत्यूपबृंहिता ॥ २८ ॥
Verse text
mad-bhaktyā śuddha-sattvasya
yogino dhāraṇā-vidaḥ
tasya trai-kālikī buddhir
janma-mṛtyūpabṛṁhitā
Synonyms
mat
—
bhaktyā — by devotion to Me
;
śuddha
—
sattvasya — of one whose existence is purified
;
yoginaḥ
—
of a yogī
;
dhāraṇā
—
viduḥ — who knows the process of meditation
;
tasya
—
of him
;
trai
—
kālikī — functioning in three phases of time, namely past, present and future
;
buddhiḥ
—
intelligence
;
janma
—
mṛtyu — birth and death
;
upabṛṁhitā
—
including .
Translation
A yogī who has purified his existence by devotion to Me and who thus expertly knows the process of meditation obtains knowledge of past, present and future. He can therefore see the birth and death of himself and others.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
A yogī who has purified his existence by devotion to me and who knows the process of meditation for such powers obtains knowledge of events of past, present and future, which increase concerns for birth and death.
The lesser siddhis are now described. Dhāraṇā-vidaḥ means one who knows the meditation for acquiring knowledge of past, present and future. Traikālikī means “concerning subjects of the past, present and future.” This knowledge increases rather decreases concerns about birth and death.
Purport
After having explained the eight primary and ten secondary mystic perfections of
yoga,
the Lord now explains the five inferior potencies.