SB 11.2.13

SB 11.2.13

Devanagari

त्वया परमकल्याण: पुण्यश्रवणकीर्तन: । स्मारितो भगवानद्य देवो नारायणो मम ॥ १३ ॥

Verse text

tvayā parama-kalyāṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ smārito bhagavān adya devo nārāyaṇo mama

Synonyms

tvayā by you ; parama supremely ; kalyāṇaḥ blissful ; puṇya very pious ; śravaṇa hearing ; kīrtanaḥ and chanting (about whom) ; smāritaḥ brought to memory ; bhagavān the Supreme Lord ; adya today ; devaḥ nārāyaṇaḥ Lord Nārāyaṇa ; mama my .

Translation

Today you have made me remember my Lord, the supremely blissful Personality of Godhead, Nārāyaṇa. The Supreme Lord is so auspicious that whoever hears and chants about Him becomes completely pious.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Today you have made me remember my Lord, the supremely blissful Nārāyaṇa, who is so auspicious that whoever hears and chants about him becomes completely pure.

Purport

Śrīla Jīva Gosvāmī has stated, nārāyaṇas tādṛśa-dharme madīya-guru-rūpo nārāyaṇarṣiḥ. The word nārāyaṇa in this verse refers to the incarnation of Godhead Nārāyaṇa Ṛṣi, who acted as Nārada’s spiritual master in this dharma. Śrīla Jīva Gosvāmī has also pointed out, smārita iti kṛṣṇopāsanāveśena tasyāpi vismaraṇāt. The word smārita, “he is brought back to memory,” indicates that because of Nārada’s absorption in the worship of Kṛṣṇa he had forgotten Lord Nara-Nārāyaṇa. In other words, if intense engagement in devotional service makes one sometimes forget the Personality of Godhead, by Kṛṣṇa’s arrangement such a sincere servitor will again be reminded of the Personality of Godhead.