Devanagari
वर्णाश्रमविकल्पं च प्रतिलोमानुलोमजम् ।
द्रव्यदेशवय:कालान् स्वर्गं नरकमेव च ॥ २ ॥
Verse text
varṇāśrama-vikalpaṁ ca
pratilomānulomajam
dravya-deśa-vayaḥ-kālān
svargaṁ narakam eva ca
Synonyms
varṇa
—
āśrama — of the varṇāśrama system
;
vikalpam
—
the variety of superior and inferior positions created by piety and sin
;
ca
—
and
;
pratiloma
—
birth in a mixed family wherein the father is inferior in social status to the mother
;
anuloma
—
jam — birth in a mixed family in which the father is superior in social status to the mother
;
dravya
—
material objects or possessions
;
deśa
—
the place
;
vayaḥ
—
one’s age
;
kālān
—
the time
;
svargam
—
heaven
;
narakam
—
hell
;
eva
—
indeed
;
ca
—
also .
Translation
According to Vedic literature, the superior and inferior varieties found in the human social system, varṇāśrama, are due to pious and sinful modes of family planning. Thus piety and sin are constant points of reference in the Vedic analysis of the components of a given situation — namely the material ingredients, place, age and time. Indeed, the Vedas reveal the existence of material heaven and hell, which are certainly based on piety and sin.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Differences in varṇa and āśrama give rise to bad or good, such as pratiloma and anuloma marriages. There is consideration of good and bad objects, places, ages and times. Svarga is considered good and hell is considered bad.
The differences of varṇa and āśrama indicate the good and bad qualities. Pratiloma means a person such as suta or vaidehaka, born from women of superior varṇa and man of inferior varṇa. Anuloma means a person such as ambastha or karaṇa born from a man of superior varṇa and woman of lower varṇa. There are also superior or inferior considerations for objects. Svarga is considered good and hell is considered bad.
Purport
Pratiloma
indicates the combination of a superior woman with an inferior man. For example, the
vaidehaka
community consists of those born of a
śūdra
father and
brāhmaṇa
mother, whereas the
sūtas
are those born from a
kṣatriya
father and a
brāhmaṇa
mother or from a
śūdra
father and
kṣatriya
mother.
Anuloma
indicates those born from a superior father and inferior mother. The
mūrdhāvasikta
are those born of a
brāhmaṇa
father and
kṣatriya
mother.
Ambaṣṭhas
are those born from a
brāhmaṇa
father and
vaiśya
mother, and they often become medical men.
Karaṇa
indicates those born of a
vaiśya
father and
śūdra
mother or of a
kṣatriya
father and
vaiśya
mother. That such mixing of castes is not very much appreciated in the Vedic culture is demonstrated in the First Chapter of
Bhagavad-gītā.
Arjuna was very worried that the death of so many
kṣatriyas
on the battlefield would lead to the mixing of superior women with inferior men, and on those grounds he objected to fighting. In any case, the entire Vedic social system is based on distinguishing between piety and sin, and Śrī Uddhava is encouraging the Lord to explain more elaborately His statement that one should transcend both piety and sin.