SB 11.22.52

SB 11.22.52

Devanagari

सत्त्वसङ्गाद‍ृषीन्देवान् रजसासुरमानुषान् । तमसा भूततिर्यक्त्वं भ्रामितो याति कर्मभि: ॥ ५२ ॥

Verse text

sattva-saṅgād ṛṣīn devān rajasāsura-mānuṣān tamasā bhūta-tiryaktvaṁ bhrāmito yāti karmabhiḥ

Synonyms

sattva saṅgāt — by association with the mode of goodness ; ṛṣīn to the sages ; devān to the demigods ; rajasā by the mode of passion ; asura to the demons ; mānuṣān and to human beings ; tamasā by the mode of ignorance ; bhūta to the ghostly spirits ; tiryaktvam or the animal kingdom ; bhrāmitaḥ made to wander ; yāti he goes ; karmabhiḥ because of his fruitive activities .

Translation

Made to wander because of his fruitive work, the conditioned soul, by contact with the mode of goodness, takes birth among the sages or demigods. By contact with the mode of passion he becomes a demon or human being, and by association with the mode of ignorance he takes birth as a ghost or in the animal kingdom.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Made to wander because of his karma, the conditioned soul, by contact with sattva, takes birth among the sages or devatās. By contact with the rajas he becomes a demon or human being, and by association with tamas he takes birth as a ghost or in the animal kingdom.

Purport

The word tiryaktvam means “the status of an animal,” which includes all lower forms of life, such as beasts, birds, insects, fish and plants.