Devanagari
स चाहेदमहो कष्टं वृथात्मा मेऽनुतापित: ।
न धर्माय न कामाय यस्यार्थायास ईदृश: ॥ १४ ॥
Verse text
sa cāhedam aho kaṣṭaṁ
vṛthātmā me ’nutāpitaḥ
na dharmāya na kāmāya
yasyārthāyāsa īdṛśaḥ
Synonyms
saḥ
—
he
;
ca
—
and
;
āha
—
spoke
;
idam
—
this
;
aho
—
alas
;
kaṣṭam
—
the painful misfortune
;
vṛthā
—
vainly
;
ātmā
—
the self
;
me
—
my
;
anutāpitaḥ
—
distressed
;
na
—
not
;
dharmāya
—
for religiosity
;
na
—
nor
;
kāmāya
—
for sense gratification
;
yasya
—
whose
;
artha
—
for wealth
;
āyāsaḥ
—
labor
;
īdṛśaḥ
—
such as this .
Translation
The brāhmaṇa spoke as follows: O what great misfortune! I have simply tormented myself uselessly, struggling so hard for money that was not even intended for religiosity or material enjoyment.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
I have simply tormented myself uselessly, struggling so hard for money that was not used for dharma or for pleasure.