SB 11.23.8

SB 11.23.8

Devanagari

दु:शीलस्य कदर्यस्य द्रुह्यन्ते पुत्रबान्धवा: । दारा दुहितरो भृत्या विषण्णा नाचरन् प्रियम् ॥ ८ ॥

Verse text

duḥśīlasya kadaryasya druhyante putra-bāndhavāḥ dārā duhitaro bhṛtyā viṣaṇṇā nācaran priyam

Synonyms

duḥśīlasya having a bad character ; kadaryasya toward the miser ; druhyante they developed enmity ; putra his sons ; bāndhavāḥ and in-laws ; dārāḥ his wife ; duhitaraḥ his daughters ; bhṛtyāḥ the servants ; visaṇṇāḥ disgusted ; na ācaran they did not act ; priyam affectionately .

Translation

Since he was so hardhearted and miserly, his sons, in-laws, wife, daughters and servants began to feel inimical toward him. Becoming disgusted, they would never treat him with affection.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Since he was so hardhearted and miserly, his sons, in-laws, wife, daughters and servants began to feel inimical toward him. Becoming disgusted, they would never treat him with affection. They became hostile to him because of his bad character (duḥśīlasya).