SB 11.28.31

SB 11.28.31

Devanagari

तिष्ठन्तमासीनमुत व्रजन्तं शयानमुक्षन्तमदन्तमन्नम् । स्वभावमन्यत् किमपीहमान- मात्मानमात्मस्थमतिर्न वेद ॥ ३१ ॥

Verse text

tiṣṭhantam āsīnam uta vrajantaṁ śayānam ukṣantam adantam annam svabhāvam anyat kim apīhamānam ātmānam ātma-stha-matir na veda

Synonyms

tiṣṭhantam standing ; āsīnam sitting ; uta or ; vrajantam walking ; śayānam lying down ; ukṣantam urinating ; adantam eating ; annam food ; sva bhāvam — manifested from his conditioned nature ; anyat other ; kim api whatever ; īhamānam executing ; ātmānam his own bodily self ; ātma stha — fixed in the true self ; matiḥ whose consciousness ; na veda he does not recognize .

Translation

The wise man, whose consciousness is fixed in the self, does not even notice his own bodily activities. While standing, sitting, walking, lying down, urinating, eating or performing other bodily functions, he understands that the body is acting according to its own nature.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The wise man, whose consciousness is fixed in Paramātmā, does not even notice his bodily activities. While standing, sitting, walking, lying down, urinating, eating or performing other bodily functions, he understands that the body is acting according to its own nature. The jṣānī, though situated in the body, does not investigate his body. His intelligence fixed in Paramātmā, he does not know the body (ātmānam). Ukṣantam means “while urinating.”