SB 11.29.37

SB 11.29.37

Devanagari

श्रीउद्धव उवाच विद्रावितो मोहमहान्धकारो य आश्रितो मे तव सन्निधानात् । विभावसो: किं नु समीपगस्य शीतं तमो भी: प्रभवन्त्यजाद्य ॥ ३७ ॥

Verse text

śrī-uddhava uvāca vidrāvito moha-mahāndhakāro ya āśrito me tava sannidhānāt vibhāvasoḥ kiṁ nu samīpa-gasya śītaṁ tamo bhīḥ prabhavanty ajādya

Synonyms

śrī uddhavaḥ uvāca — Śrī Uddhava said ; vidrāvitaḥ is driven away ; moha of delusion ; mahā andhakāraḥ — the great darkness ; yaḥ which ; āśritaḥ was taken shelter of ; me by me ; tava Your ; sannidhānāt by the presence ; vibhāvasoḥ of the sun ; kim what ; nu indeed ; samīpa gasya — for one who has come into the proximity ; śītam cold ; tamaḥ darkness ; bhīḥ fear ; prabhavanti have power ; aja O unborn ; ādya O primeval Lord .

Translation

Śrī Uddhava said: O unborn, primeval Lord, although I had fallen into the great darkness of illusion, my ignorance has now been dispelled by Your merciful association. Indeed, how can cold, darkness and fear exert their power over one who has approached the brilliant sun?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Uddhava said: O unborn, primeval Lord! My great ignorance has now been dispelled by your merciful association. Indeed, how can cold, darkness and fear exert their power over one who has approached the brilliant sun? The great darkness of illusion which I was under—considering that Dvārakā along with my Lord and all the Yādavas was limited and temporary—has been destroyed by you. After asking questions to the Lord in the Third Canto, Kṛṣṇa had replied, giving to Uddhava the knowledge to elucidate the secret concerning himself which could not be understood by others. This was indicated in the following verse: ity āvedita-hārdāya mahyaṁ sa bhagavān paraḥ ādideśāravindākṣa ātmanaḥ paramāṁ sthitim When I asked the lotus-eyed Lord what I desired in my heart, he explained to me his supreme position. SB 3.4.19 The present verse refers to Uddhava’s receiving those answers, which dispelled his dark illusion (though the Third Canto description occurred after the explanation of philosophy described in this chapter). This is similar to Maitreya mixing the stories of Varāha who appeared in two different Manvantaras. [Note: The narration in the Third Canto actually occurs after Uddhava and Kṛṣṇa speak this chapter in the Eleventh Canto. Uddhava departed and then returned and asked the questions in the Third Canto.]

Purport

Although Śrī Uddhava feared separation from the Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, he now understands that in a fundamental sense the Lord is everything. Kṛṣṇa consciousness can never be threatened or diminished for one who has taken full shelter of the lotus feet of the Lord.