SB 11.29.40

SB 11.29.40

Devanagari

नमोऽस्तु ते महायोगिन् प्रपन्नमनुशाधि माम् । यथा त्वच्चरणाम्भोजे रति: स्यादनपायिनी ॥ ४० ॥

Verse text

namo ’stu te mahā-yogin prapannam anuśādhi mām yathā tvac-caraṇāmbhoje ratiḥ syād anapāyinī

Synonyms

namaḥ astu let me offer my obeisances ; te unto You ; mahā yogin — O greatest of mystics ; prapannam who am surrendered ; anuśādhi please instruct ; mām me ; yathā how ; tvat Your ; caraṇa ambhoje — at the lotus feet ; ratiḥ transcendental attraction ; syāt may be ; anapāyinī undeviating .

Translation

Obeisances unto You, O greatest of yogīs. Please instruct me, who am surrendered unto You, how I may have undeviating attachment to Your lotus feet.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Obeisances unto you, O greatest of yogīs! Please instruct me, surrendered to you, so that I may have constant attachment to your lotus feet. O great yogī! By the power of your great yoga, make me blissful by having realization of you everywhere!