SB 11.29.48

SB 11.29.48

Devanagari

य एतदानन्दसमुद्रसम्भृतं ज्ञानामृतं भागवताय भाषितम् । कृष्णेन योगेश्वरसेविताङ्‍‍घ्रिणा सच्छ्रद्धयासेव्य जगद् विमुच्यते ॥ ४८ ॥

Verse text

ya etad ānanda-samudra-sambhṛtaṁ jṣānāmṛtaṁ bhāgavatāya bhāṣitam kṛṣṇena yogeśvara-sevitāṅghriṇā sac-chraddhayāsevya jagad vimucyate

Synonyms

yaḥ anyone who ; etat this ; ānanda of ecstasy ; samudra ocean ; sambhṛtam collected ; jṣāna of knowledge ; amṛtam the nectar ; bhāgavatāya to His devotee ; bhāṣitam spoken ; kṛṣṇena by Kṛṣṇa ; yoga īśvara — by the masters of yoga ; sevita served ; aṅghriṇā whose lotus feet ; sat true ; śraddhayā with faith ; āsevya rendering service ; jagat the whole world ; vimucyate becomes liberated .

Translation

Thus Lord Kṛṣṇa, whose lotus feet are served by all great yoga masters, spoke to His devotee this nectarean knowledge, which comprises the entire ocean of spiritual bliss. Anyone within this universe who receives this narration with great faith is assured of liberation.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Anyone who hears with faith even a little this sweet knowledge which is firmly supported by bhakti and was spoken by Kṛṣṇa, whose feet are served by masters of yoga, attains liberation. The whole world becomes liberated by that person’s association. Anyone who hears with genuine faith a little of this nectar of knowledge spoken by the Lord, completely supported by bhakti-yoga, an ocean of bliss, becomes liberated. And even more, by his association, the whole universe becomes liberated.