Devanagari
श्रीभगवानुवाच
हन्त ते कथयिष्यामि मम धर्मान् सुमङ्गलान् ।
यान् श्रद्धयाचरन् मर्त्यो मृत्युं जयति दुर्जयम् ॥ ८ ॥
Verse text
śrī-bhagavān uvāca
hanta te kathayiṣyāmi
mama dharmān su-maṅgalān
yān śraddhayācaran martyo
mṛtyuṁ jayati durjayam
Synonyms
śrī
—
bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said
;
hanta
—
yes
;
te
—
to you
;
kathayiṣyāmi
—
I shall speak
;
mama
—
relating to Me
;
dharmān
—
religious principles
;
su
—
maṅgalān — most auspicious
;
yān
—
which
;
śraddhayā
—
with faith
;
ācaran
—
executing
;
martyaḥ
—
a mortal human being
;
mṛtyum
—
death
;
jayati
—
conquers
;
durjayam
—
unconquerable .
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: Yes, I shall describe to you the principles of devotion to Me, by executing which a mortal human being will conquer unconquerable death.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The Supreme Lord said: Yes, I shall describe to you bhakti and jṣāna, easy to perform. By executing these, a mortal will conquer unconquerable death.
The word hanta expresses joy or mercy. Dharmān refers to bhakti and jṣāna. They are auspicious because they will shown to be easy.