SB 11.30.26

SB 11.30.26

Devanagari

राम: समुद्रवेलायां योगमास्थाय पौरुषम् । तत्याज लोकं मानुष्यं संयोज्यात्मानमात्मनि ॥ २६ ॥

Verse text

rāmaḥ samudra-velāyāṁ yogam āsthāya pauruṣam tatyāja lokaṁ mānuṣyaṁ saṁyojyātmānam ātmani

Synonyms

rāmaḥ Lord Balarāma ; samudra of the ocean ; velāyām on the shore ; yogam meditation ; āsthāya resorting to ; pauruṣam upon the Supreme Personality of Godhead ; tatyāja He gave up ; lokam the world ; mānuṣyam human ; saṁyojya merging ; ātmānam Himself ; ātmani within Himself .

Translation

Lord Balarāma then sat down on the shore of the ocean and fixed Himself in meditation upon the Supreme Personality of Godhead. Merging Himself within Himself, He gave up this mortal world.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Balarāma then sat down on the shore of the ocean and fixed himself in meditation upon the Supreme Lord. Merging himself within himself, he left this earth planet. He gave up the earth planet or gave up the human body (lokaṁ mānuṣyam).