SB 11.30.35

SB 11.30.35

Devanagari

अजानता कृतमिदं पापेन मधुसूदन । क्षन्तुमर्हसि पापस्य उत्तम:श्लोक मेऽनघ ॥ ३५ ॥

Verse text

ajānatā kṛtam idaṁ pāpena madhusūdana kṣantum arhasi pāpasya uttamaḥśloka me ’nagha

Synonyms

ajānatā who was acting without knowledge ; kṛtam has been done ; idam this ; pāpena by a sinful person ; madhusūdana O Madhusūdana ; kṣantum arhasi please forgive ; pāpasya of the sinful person ; uttamaḥ śloka — O glorious Lord ; me my ; anagha O sinless one .

Translation

Jarā said: O Lord Madhusūdana, I am a most sinful person. I have committed this act out of ignorance. O purest Lord, O Uttamaḥśloka, please forgive this sinner.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Jarā said: O Lord Madhusūdana, I am a most sinful person. I have committed this act out of ignorance. O sinless Lord, O glorious Lord! Please forgive this sinner. You should forgive my sin. You are sinless. No sin can exist at your feet. Thus you are qualified to forgive my sin.