SB 11.4.15

SB 11.4.15

Devanagari

ओमित्यादेशमादाय नत्वा तं सुरवन्दिन: । उर्वशीमप्सर:श्रेष्ठां पुरस्कृत्य दिवं ययु: ॥ १५ ॥

Verse text

om ity ādeśam ādāya natvā taṁ sura-vandinaḥ urvaśīm apsaraḥ-śreṣṭhāṁ puraskṛtya divaṁ yayuḥ

Synonyms

om iti chanting om to signify agreement ; ādeśam His order ; ādāya taking ; natvā offering obeisances ; tam to Him ; sura of the demigods ; vandinaḥ those servants ; urvaśīm Urvaśī ; apsaraḥ śreṣṭhām — the best of the Apsarās ; puraḥ kṛtya — placing in front (out of respect) ; divam to heaven ; yayuḥ they returned .

Translation

Vibrating the sacred syllable om, the servants of the demigods selected Urvaśī, the best of the Apsarās. Placing her in front of them out of respect, they returned to the heavenly planets.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Following the Lord’s order, the servants of the devatās selected Urvaśī, the best of the Apsarās. Placing her in front of them out of respect, they returned to the heavenly planets. Accepting the order, the servants of the devatās chose Urvaśī.