SB 11.4.22

SB 11.4.22

Devanagari

भूमेर्भरावतरणाय यदुष्वजन्मा जात: करिष्यति सुरैरपि दुष्कराणि । वादैर्विमोहयति यज्ञकृतोऽतदर्हान् शूद्रान् कलौ क्षितिभुजो न्यहनिष्यदन्ते ॥ २२ ॥

Verse text

bhūmer bharāvataraṇāya yaduṣv ajanmā jātaḥ kariṣyati surair api duṣkarāṇi vādair vimohayati yajṣa-kṛto ’tad-arhān śūdrān kalau kṣiti-bhujo nyahaniṣyad ante

Synonyms

bhūmeḥ of the earth ; bhara the burden ; avataraṇāya to diminish ; yaduṣu in the Yadu dynasty ; ajanmā the unborn Lord ; jātaḥ taking birth ; kariṣyati He will perform ; suraiḥ by the demigods ; api even ; duṣkarāṇi difficult deeds ; vādaiḥ by speculative arguments ; vimohayati He will bewilder ; yajṣa kṛtaḥ — the performers of Vedic sacrifices ; atat arhān — who are unfit to be so engaged ; śūdrān the low-class men ; kalau in the degraded Age of Kali ; kṣiti bhujaḥ — rulers ; nyahaniṣyat He will kill ; ante at the end .

Translation

To diminish the burden of the earth, the unborn Lord will take birth in the Yadu dynasty and perform feats impossible even for the demigods. Propounding speculative philosophy, the Lord, as Buddha, will bewilder the unworthy performers of Vedic sacrifices. And as Kalki the Lord will kill all the low-class men posing as rulers at the end of the Age of Kali.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

To diminish the burden of the earth, the unborn Lord will be born in the Yadu dynasty and perform feats impossible even for the devatās. Propounding speculative philosophy, the Lord, as Buddha, will bewilder the unworthy performers of Vedic sacrifices. And as Kalki, the Lord will kill all the low-class men posing as rulers at the end of the age of Kali. Buddha will bewilder the performers of sacrifice by his philosophy. Kalki will kill the śūdras acting as kings.

Purport

It is understood that in this verse the description of the Lord’s appearance in the Yadu dynasty refers to the appearance of both Kṛṣṇa and Balarāma, who together removed the demoniac rulers who were burdening the earth. Śrīla Jīva Gosvāmī has pointed out that the description of the incarnations to deal with śūdrān, or low-class men, refers to both Buddha and Kalki. Those who misuse Vedic sacrifice to engage in gross sense gratification, such as the sinful killing of animals, are certainly in the category of śūdra, as are the so-called political leaders of Kali-yuga who perform many atrocities in the name of state management.