SB 11.5.2

SB 11.5.2

Devanagari

श्रीचमस उवाच मुखबाहूरुपादेभ्य: पुरुषस्याश्रमै: सह । चत्वारो जज्ञिरे वर्णा गुणैर्विप्रादय: पृथक् ॥ २ ॥

Verse text

śrī-camasa uvāca mukha-bāhūru-pādebhyaḥ puruṣasyāśramaiḥ saha catvāro jajṣire varṇā guṇair viprādayaḥ pṛthak

Synonyms

śrī camasaḥ uvāca — Śrī Camasa said ; mukha face ; bāhu arms ; ūru thighs ; pādebhyaḥ from the feet ; puruṣasya of the Supreme Lord ; āśramaiḥ the four spiritual orders ; saha with ; catvāraḥ four ; jajṣire were born ; varṇāḥ the social orders ; guṇaiḥ by the modes of nature ; vipra ādayaḥ — headed by the brāhmaṇas ; pṛthak various .

Translation

Śrī Camasa said: Each of the four social orders, headed by the brāhmaṇas, was born through different combinations of the modes of nature, from the face, arms, thighs and feet of the Supreme Lord in His universal form. Thus the four spiritual orders were also generated.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Camasa said: Each of the four social orders, headed by the brāhmaṇas, was born through different combinations of the modes of nature, from the face, arms, thighs and feet of the Supreme Lord in his universal form, along with the āśramas. In order to describe the unfortunate condition of those who do not worship the Lord, first the practice of worshipping the Lord is described. The brāhmaṇas arise through sattva, the kṣatriyas arise through sattva and rajas, the vaiśyas arise through rajas and tamas and the śūdras arise through tamas. Though it says in this verse that the four āśramas arose in the same way, they do not arise starting from the head. It will be said: gṛhāśramo jaghanato brahmacaryaṁ hṛdo mama | vakṣaḥ-sthalād vane vāso nyāsaś śirṣaṇi ca sthitaḥ || The gṛhaṣthas are situated in the hips, the brahmacārīs in the heart, the vanaprasthas in the chest and the sannyāsīs in the head. SB 11.17.14 Thus the sequence for the varṇas is head, arms, thighs and feet whereas for the āśramas it is hips, heart, chest and head. In this way the varṇas arose along with the āśramas.

Purport

Those who are not spontaneously attracted to the devotional service of the Lord can be gradually purified by observing the varṇāśrama system of four social orders and four spiritual orders. According to Śrīdhara Svāmī, the brāhmaṇas are born of the mode of goodness, the kṣatriyas of a combination of goodness and passion, the vaiśyas of a combination of passion and ignorance and the śūdras of the mode of ignorance. Just as the four social orders are born from the face, arms, thighs and feet of the Lord’s universal form, similarly the brahmacārīs are generated from the heart of the Lord, the householder order from His loins, the vānaprasthas from His chest and the sannyāsa order from His head. A similar verse is found in the Ṛk-saṁhitā (8.4.19), as well as the Śukla-yajur Veda (34.11) and the Atharva Veda (19.66): brāhmaṇo ’sya mukham āsīd bāhū rājanyaḥ kṛtaḥ ūrū tad asya yad vaiśyaḥ padbhyāṁ śūdro ’jāyata “The brāhmaṇa appeared as His face, the king as His arms, the vaiśya as His thighs, and the śūdra was born from His feet.” It is understood that pure devotional service to the Lord has already been described by two of the Yogendras, Drumila and Āvirhotra. Camasa Muni now describes the system of varṇāśrama-dharma, because this system is meant to gradually purify those who are inimical to the Supreme Lord, bringing them back to their constitutional position of love of Godhead. Similarly, the virāṭ-rūpa, or universal form of the Lord, is an imaginary form meant to help the gross materialists gradually understand the position of the Personality of Godhead. Since the foolish materialist cannot understand anything beyond matter, he is encouraged to see the entire universe as a personal form of the Supreme Lord’s body. The impersonal conception of formlessness is a mere negation of temporary material variety without any concept of the Lord’s spiritual potency. The impersonal view is another kind of material speculative conception. The Supreme Lord is full of spiritual potencies under the principal headings hlādinī, or unlimited bliss, sandhinī, or eternal existence, and saṁvit, or omniscience. It is understood from this verse that the varṇāśrama-dharma system generated from the universal form of the Lord is a program offered by the Lord to engage the conditioned souls in a complete social and religious system that gradually brings them back home, back to Godhead.