SB 11.6.50

SB 11.6.50

Devanagari

श्रीशुक उवाच एवं विज्ञापितो राजन् भगवान् देवकीसुत: । एकान्तिनं प्रियं भृत्यमुद्धवं समभाषत ॥ ५० ॥

Verse text

śrī-śuka uvāca evaṁ vijṣāpito rājan bhagavān devakī-sutaḥ ekāntinaṁ priyaṁ bhṛtyam uddhavaṁ samabhāṣata

Synonyms

śrī śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said ; evam in this way ; vijṣāpitaḥ requested ; rājan O King ; bhagavān the Supreme Personality of Godhead ; devakī sutaḥ — the son of Devakī ; ekāntinam in private ; priyam dear ; bhṛtyam to the servant ; uddhavam Uddhava ; samabhāṣata He spoke at length .

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, thus addressed, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the son of Devakī, began to reply confidentially to His dear, unalloyed servant Uddhava.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit! Thus addressed, the Supreme Lord, the son of Devakī, spoke to his dear, unalloyed servant Uddhava. Kṛṣṇa spoke to Uddhava, because he could not hide his intentions from Uddhava. Thus ends the commentary on Sixth Chapter of the Eleventh Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas. Chapter Seven Gurus of the Avadhūta

Purport

According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī, the conditioned living entities, by their movements, laughter, activities and words, simply bind themselves more and more in material existence. But if they engage in hearing and chanting about the pastimes of the Personality of Godhead, the conditioned souls will achieve liberation from the bondage of repeated birth and death. This process of supreme liberation will now be elaborately described by Lord Śrī Kṛṣṇa to His dearmost devotee Śrī Uddhava. Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Yadu Dynasty Retires to Prabhāsa.”