SB 11.7.25

SB 11.7.25

Devanagari

अवधूतं द्विजं कञ्चिच्चरन्तमकुतोभयम् । कविं निरीक्ष्य तरुणं यदु: पप्रच्छ धर्मवित् ॥ २५ ॥

Verse text

avadhūtaṁ dvijaṁ kaṣcic carantam akuto-bhayam kaviṁ nirīkṣya taruṇaṁ yaduḥ papraccha dharma-vit

Synonyms

avadhūtam the mendicant ; dvijam a brāhmaṇa ; kaṣcit a certain ; carantam wandering ; akutaḥ bhayam — without fear for any reason ; kavim learned ; nirīkṣya observing ; taruṇam young ; yaduḥ King Yadu ; papraccha inquired ; dharma vit — expert in religious principles .

Translation

Mahārāja Yadu once observed a certain brāhmaṇa avadhūta, who appeared to be quite young and learned, wandering about fearlessly. Being himself most learned in spiritual science, the King took the opportunity and inquired from him as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Mahārāja Yadu once observed a young, learned brāhmaṇa avadhūta, who was wandering about fearlessly. Being himself most learned in dharma, the King inquired from him as follows.